Results for do not need pre existing or specif... translation from English to Arabic

English

Translate

do not need pre existing or specific skills set

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

do not need me.

Arabic

لا تحتاتجني.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i do not need it

Arabic

أنا لست بحاجة إليها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

update specific skills set: computer crime and fraud investigations

Arabic

تحديث مجموعة محددة من المهارات: التحقيقات في جرائم الحاسوب والتزوير

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i do not need this!

Arabic

! أنا في غنىً عنك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they do not need charity.

Arabic

ولا يحتاجون إلى العمل الخيري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- we do not need him!

Arabic

! لا نحتاج إليه - بل نحتاجه -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not need anyone. nobody.

Arabic

لا نحتاج لأيّ أحد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not need breaks, right?

Arabic

أنتم لا تحتاجون الى أى استراحة , صحيح؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have a very specific skill set.

Arabic

لديّ مهارات معينة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these advantages could be based on lower labour costs or specific skills, for example.

Arabic

وهذه المزايا يمكن أن تستند، مثلاً، إلى تدني تكاليف العمل أو إلى توفر مهارات محددة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

new firms that adopt integrated strategies from the start do not need to restructure their existing assets.

Arabic

أما الشركات الجديدة التي تتبنى استراتيجيات متكاملة منذ البداية فليست بحاجة إلى إعادة تشكيل أرصدتها الموجودة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

notice to other interested parties may not need to be as extensive or specific as that to the debtor and grantor.

Arabic

أما الإشعار الموجّه إلى الأطراف المعنية الأخرى فقد لا يلزم أن يكون مستفيضا أو مفصلا بقدر الإشعار الموجه إلى المدين والمانح.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some countries do not have policies with regard to education achievements per se, but do have policies favouring immigrants with specific skills, which generally require advanced training.

Arabic

فبعض الدول ليس لديها سياسات فيما يتعلق بمستويات التعليم في حد ذاتها، ولكن لديها سياسات تحبذ مهاجرين ذوي مهارات معينة، تتطلب عموما تدريبا متقدما.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i think we've got something for you, something you'll like that utilizes your specific skill set.

Arabic

-مرحباً يا بوب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these types of contractors have specific skill sets and baker hughes personnel do not supervise these contractors.

Arabic

ويمتاز هؤلاء المقاولون بأن لديهم مجموعة من المهارات كما أنهم لا يخضعون لأى إشراف من قبل موظفى شركة بيكر هيوز.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

efforts are under way to address the recruitment backlog of individual police officers through the prioritization of specific skill sets.

Arabic

وجار بذل الجهود لمعالجة التأخير في استقدام أفراد الشرطة من خلال إعطاء الأولوية لمجموعات محددة من المهارات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

due to this requirement within more significant business change projects/programs, outside expertise is often sought from firms which can bring this specific skill set to the company.

Arabic

وبسبب هذه الحاجة ضمن الكثير من مشاريع/برامج تغيير الأعمال الكبرى، غالبا مايتم البحث عن خبرة خارجية للاستعانة بها من الشركات التي يمكنها جلب تلك المهارة المحددة التي تحتاجها الشركة.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this assumption allowed the analysis to take a more flexible view of the various roles and responsibilities, without being bound by the specific skill sets and experience of individuals serving in the units at present.

Arabic

وقد أتاح هذا الافتراض أن يأخذ التحليل صورة أكثر مرونة عن مختلف الأدوار والمسؤوليات دون أن يكون مقيدا بمجموعات محددة من المهارات والخبرة لدى الأفراد العاملين حاليا في الوحدات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,150,668,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK