Vous avez cherché: enable users on all mobile devices, not just ... (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

enable users on all mobile devices, not just ipads

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

i can burp on all the letters. not just q.

Arabe

أجل, ,أستطيع تجشؤ جميع الأحرف وليس فقط الكيو

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i will also be ordering all mobile devices confiscated 10 minutes prior to departure time.

Arabe

أنا أيضا كنت سأمر جميع الأجهزة النقالة صودرت 10 دقيقة قبل موعد المغادرة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the division provides online and offline desk services to unpan users on all requests.

Arabe

27 - وتوفر الشعبة خدمات المساعدة المباشرة وغير المباشرة لمستعملي الشبكة الإلكترونية في كل طلباتهم.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a report commissioned two years previously had recommended the expansion of all educational devices, not just instruction in schools, to inculcate those values.

Arabe

وقد أوصى تقرير طُلب وضعه منذ عامين بتوسيع نطاق جميع سبل التعليم والتثقيف التعليمية، وليس التعليم في المدارس وحده، لغرس هذه القيم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how would i be?" it does depend on all of us, but again, not just with the light bulbs.

Arabe

كيف سأكون؟" فالأمر يعتمد علينا جميعاً ولكن مرة أخرى، ليس فقط عن طريق مصابيح الإضاءة

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

we call on all member nations to support this initiative -- and not just rhetorically, but in the most practical terms.

Arabe

ونهيب بجميع الدول الأعضاء أن تدعم هذه المبادرة - لا بالكلام فحسب، بل بأكثر السبل العملية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(a) a stronger focus on all dimensions of performance management, not just appraisal or compliance;

Arabe

(أ) إيلاء تركيز أكبر لجميع أبعاد إدارة الأداء، وعدم الاقتصار على التقييم أو الامتثال؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

its ultimate aim is to report on all violent conflicts in a broadly defined human security area, not just on national or state security issues.

Arabe

والهدف النهائي من الآلية إنما هو الإبلاغ عن جميع النزاعات العنيفة التي تنشب في أحد مجالات الأمن البشري الواسعة الدلالة، عوض الاكتفاء بالإبلاغ عن مسائل الأمن القومي أو أمن الدولة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there is, therefore, a wide spectrum of views in the conference on all of the issues with which we seek to grapple, not just anti-personnel landmines.

Arabe

وهكذا يتبين أن هناك أنواعاً شتى من اﻵراء في المؤتمر بشأن كافة القضايا التي نحرص على معالجتها، وليس بشأن اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد فحسب.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, such comparisons should be based on all elements of the conditions of employment, not just salary, and they should be guided by the flemming principle rather than the noblemaire principle.

Arabe

بيد أن هذه المقارنات ينبغي أن تستند إلى جميع شروط الخدمة وليس فقط إلى اﻷجور، كما يتعين أن يسترشد فيها بمبدأ فليمنغ بدﻻ من مبدأ نوبلمير.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as previously reported, a national plan against racism and discrimination has, after a period of analysis, been drafted along the lines of the united nations model, focusing on all forms of discrimination and not just racism.

Arabe

ووفقاً للمعلومات المقدمة، فقد استُحدث، عقب عملية تشخيص، مشروع خطة وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز، يعتمد نموذج الأمم المتحدة ويركز على جميع أشكال التمييز ولا يقتصر على العنصرية فحسب.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there had already been significant improvements in family violence reporting methods, and the police had been made aware of the fact that violence in the home had an effect on all those concerned, not just the victims and the perpetrators.

Arabe

وقد سجلت بالفعل تحسينات كبيرة في طرق الإبلاغ عن العنف الأسري، وأبلغت دوائر الشرطة بأن العنف في المنـزل لا يؤثر على الضحايا والمرتكبين فحسب، بل على جميع المعنيين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it further referred to the changes produced by the globalization process mostly in science and technology, but also in the organization and division of labour, which had had a profound impact on all areas of human life, and not just on the economic sector.

Arabe

وأشارت أيضا إلى التغيرات التي أحدثتها عملية العولمة لا سيما في مجالات العلم والتكنولوجيا، وكذلك في تنظيم تقسيم العمل، والتي خلفت أثرا عميقا على جميع مجالات الحياة، وليس على القطاع الاقتصادي فقط.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as such, colonialism did not just exist, but had an adverse effect on all aspects of the life of the community and individuals.

Arabe

ومن هنا فإن الاستعمار ليس موجودا فقط، بل إن له أثرا سيئا على جميع جوانب حياة المجتمع والأفراد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the footprints were those of a giant pterosaur, and they showed that these creatures did not just fly, but could comfortably walk on all fours.

Arabe

كانت آثار الأقدام لـ(تيروصور) عملاق ..،و أظهرت أنَّ تلك المخلوقات لم تطر فحسب و إنما قادرة كذلك على المشي بـقوائمها الأربعة في منتهى السلاسة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

186. as noted in previous reports, the tribunal relies heavily not just on the cooperation of states of the former yugoslavia but on all states for assistance.

Arabe

١٨٦ - كما ذكر في التقارير السابقة، تعتمد المحكمة اعتمادا شديدا ﻻ على التعاون من جانب دول يوغوسﻻفيا السابقة فحسب بل على المساعدة من جانب جميع الدول أيضا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one delegation suggested that unhcr's advocacy role should not just be on least developed countries, but rather on all countries hosting refugees.

Arabe

واقترح أحد الوفود بأن لا يقتصر دور الدعوة الذي تقوم به المفوضية على أقل البلدان نمواً وحدها، بل أن يشمل جميع البلدان التي تستضيف اللاجئين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, we now know that over and above the limited progress achieved, not just by the dominican republic but by developing countries on all continents, more than half a million women still die every year from complications of pregnancy and childbirth that could be treated and prevented.

Arabe

لكننا نعرف الآن أنه، إلى جانب التقدم المحدود المحرز لا في الجمهورية الدومينيكية فحسب وإنما في البلدان النامية في كل القارات، فإن أكثر من نصف مليون امرأة ما زلن يلاقين حتفهن كل سنة من مضاعفات مقترنة بالحمل والولادة يمكن معالجتها والوقاية منها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

148. the tribunal relies heavily not just on the cooperation of states of the former yugoslavia but on all states for its daily operations and it proceeds under the assumption that states will provide their full and unreserved support.

Arabe

١٤٨ - تعتمد المحكمة في عملياتها اليومية اعتمادا شديدا ليس فقط على تعاون دول يوغوسﻻفيا السابقة بل أيضا على جميع الدول، وهي تقوم بعملها على افتراض أن الدول ستقدم كامل دعمها بدون تحفظ.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

at the national level, there was a gender equality advisory group to steer the department's efforts not just on reproductive health but on all health-care issues.

Arabe

أما على المستوى القطري، فهناك مجموعة استشارية للمساواة بين الجنسين لكي توجه جهود الوزارة إلى الصحة الإنجابية، بل وإلى جميع قضايا الرعاية الصحية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,326,045 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK