Vous avez cherché: enactive to iconic and symbolic stages (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

enactive to iconic and symbolic stages

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

"'and symbolic"

Arabe

'و الرمزية "

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and in this strange and symbolic nature...

Arabe

و بهذه الطبيعة الغريبة و الرمزية ..

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

lip service and symbolic support are not enough.

Arabe

فالدعم الكلامي والرمزي ليس كافياً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

additional methods include registration and symbolic delivery.

Arabe

(8) ومن الطرائق الأخرى طريقة التسجيل وطريقة التسليم الرمزي.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

following from above thus has operational and symbolic significance.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

let's see... 'strange and symbolic nature'

Arabe

هيا لنرى . 'طبيعة غريبة و رمزية'

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

over the past years, budgetary support was incidental and symbolic.

Arabe

وخلال السنوات الماضية،كان الدعم المقدم للميزانية عارضا ورمزيا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

flint knife then provides both an efficient kill and symbolic retribution.

Arabe

ومن ثم سكين الصوان تؤمن له طريقة فعالة للقتل وجزاء رمزيا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

london and its surrounding counties have spawned iconic and popular artists.

Arabe

وقد كانت المدينة والمقاطعات المحيطة بها مسقط رأس العديد من أشهر والمع نجوم الفن،

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

material and symbolic reparations can take different forms and be combined in different ways.

Arabe

ويمكن أن تتخذ أساليب الجبر المادي والرمزي أشكالا مختلفة ويمكن دمجها بطرق شتى.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

many developing countries are rich in cultural assets, local talent and symbolic outputs.

Arabe

فالكثير من البلدان النامية هي بلدان غنية بأصولها الثقافية والمواهب المحلية وبنتاجها الرمزي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

28. reparations programmes seek to redress systemic violations of human rights by providing a range of material and symbolic benefits to victims.

Arabe

28- تسعى برامج الجبر إلى إصلاح الانتهاكات النظامية لحقوق الإنسان بتقديم مجموعة من المزايا المادية والرمزية إلى الضحايا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the united states and others are substituting high rhetoric and symbolic punitive action for real action on syria.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

these acts of violence have a political and symbolic significance and are often endorsed at the highest levels of leadership.

Arabe

ولأعمال العنف هذه دلالات سياسية ورمزية وكثيرا ما تلاقي المساندة على أعلى مستويات القيادة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

yet, in its deepest spiritual dimension and symbolic meaning, volunteering is not simply something that we do for others.

Arabe

ومع ذلك فإن العمل التطوعي ببُـعده الروحي ومعناه الرمزي الأكثر عمقا ليس ببساطة شيئا نفعله للآخرين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

our assembly therefore welcomes the holding today, 24 january 2005, of a special session that is both historic and symbolic.

Arabe

ولذلك، ترحب جمعيتنا بعقد دورة استثنائية اليوم، في 24 كانون الثاني/يناير 2005، بوصفها دورة استثنائية تاريخية ورمزية معاً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

state policy on compensation encompassed not only financial benefits but also physical and psychological care, housing, education and symbolic reparation.

Arabe

ولا تشمل سياسة الدولة بشأن التعويضات صرف مستحقات مالية فقط، بل كذلك تقديم الرعاية البدنية، والنفسية، وتعويضات تتعلق بالإسكان والتعليم، وتعويضات رمزية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the most dramatic and symbolic manifestation of individual acts of anti-semitism concerns the profanation, the desecration of tombs and places of worship.

Arabe

وأوضح مظاهر الأفعال الفردية المعادية للسامية وأكثرها دلالة هي تدنيس وإتلاف المقابر وأماكن العبادة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

unfortunately, the ituri interim administration has not developed into such a structure, and the current involvement of the transitional government in ituri is only at the very symbolic stage.

Arabe

وللأسف، فإن الإدارة المؤقتة في إيتوري لم تأخذ بعد هذا الشكل، كما أن تدخل الحكومة الانتقالية في إيتوري لا يزال تدخلا رمزيا للغاية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

against this background, the eu’s unexpected stand is notable, not only for its technical features, but also for its practical and symbolic implications.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,037,145,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK