Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
equate
جَعَلَه مُتَساوِيا مُتَعَادِلا ; سَوّى بَيْن ; عادَل
Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
equate with
وازَنَ بَيْنَهُما ; جَعَلَه نَظِيرَه ; ساوَى ; سَوّى ; عادَل بَيْنَهُمَا ; ناظَر بِـ ; ناظَرَ بِـ ; وازَن بَيْنَهُما
Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
equate, to
سلوى ، عادل ، وازن ، أجرى متوسطا
Dernière mise à jour : 2022-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- does that equate?
هل هذا نوع من الحنون ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to equate judgment
للمساواة الحكم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
they equate perón with mussolini
أنهم يساوون بين بيرن و موسوليني
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
equate exports and imports, to
وزان الصادرات والواردات
Dernière mise à jour : 2022-11-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i'm not trying to equate...
أنا لا أحاول أن نساوي بين...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
just doesn't equate, bijan.
(لا تبدو المعادلة صحيحة يا (بيجان
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this sword equate military command.
هذا السّيف يساوي القيادة العسكريّة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
they now equate democracy as blood shed
فهم يساوون بين الديمقراطية و كثير من الدماء
Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
human rights equate sustainable development.
حقوق الإنسان تعادل التنمية المستدامة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
maybe you can equate sex with a handshake
ربما يمكنك مساواة الجنس والمصافحه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
they equate violence with power and respect.
العنف يمثل لهم القوة والإحترام
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you equate forgetting our anniversary with cheating?
هل تساوين نسيان ذكرانا بخيانتكِ لي ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
shall we equate the muslims to the guilty ?
« أفنجعل المسلمين كالمجرمين » أي تابعين لهم في العطاء .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
small states do not equate with small problems.
كون الدول صغيرة لا يعني أن مشاكلها صغيرة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
don't equate my smart hiring decision to your nightmare soup.
لا تقارن قراري التوظيفي بحسائك الكابوسي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
people won't equate you with a natural disaster, ma'am.
الناس لن يساووكي مع عاصفة طبيعية سيدتي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- but, you see, you equate retirement with death. - yes, exactly.
-إذاً فأنت تربط التقاعد بالموت.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :