Vous avez cherché: eroded (tip) (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

eroded (tip)

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

eroded

Arabe

بالي ; مُتَآكِل ; مُتَحَاتّ ; مُعَرّى ; مُنْجَرِف ; مُنْحَتّ

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

be eroded

Arabe

إنْجَرَفَ

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

eroded river bank

Arabe

تآكل الضِّفَّة

Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

corroded ; denuded ; eroded

Arabe

مُعَرّى ؛ مُتَحَاتّ

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

probably eroded some vessel.

Arabe

ربما تخر بعض الشرايين

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it's been worn down and eroded.

Arabe

لأن الطبيعه أرهقت وتآكلت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but, this layer has been eroded away.

Arabe

ولكن هذه الطبقة تآكلت بعيدا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we must make sure that it is not eroded.

Arabe

وعلينا أن نحرص على عدم تقويضها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that has further eroded the international climate.

Arabe

وقد زاد ذلك من تردِّي الأجواء الدولية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

he said that hopes and expectations had been eroded.

Arabe

وقال إن اﻵمال والتوقعات قد ضعفت.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in recent years, this relativity has been eroded.

Arabe

لكن هذا التناسب اضمحل في السنوات الأخيرة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

traditional means of dispute settlement had been eroded.

Arabe

والوسائل التقليدية لفض النزاعات قد اضمحلت.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in economics sovereignty has eroded considerably due to globalization.

Arabe

وقد تقلصت السيادة كثيراً في المجال الاقتصادي من جراء العولمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded.

Arabe

وبالتالي، تناقصت بشكل خطير المكاسب التي كانت قد تحققت في ارتفاع متوسط العمر المتوقع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we must prevent those rights from being gradually eroded.

Arabe

ويجب أن نحول دون التآكل التدريجي لتلك الحقوق.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in recent years, we have seen disarmament commitments permanently eroded.

Arabe

وفي السنوات الأخيرة، شاهدنا تردي الالتزامات بنزع السلاح بصورة مستمرة .

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

127. the country's economic fabric has been severely eroded.

Arabe

127- تدهور النسيج الاقتصادي للبلد بشكل كبير.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the aforementioned situation had eroded confidence in the npt-based regime.

Arabe

وقد أدت الحالة السابقة إلى إضعاف الثقة في النظام القائم على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as globalization swept across the world, individual cultures were being eroded.

Arabe

فمع انتشار هذا الطابع في شتى أرجاء العالم يجري الحط من فرادى الثقافات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

conversely, since 1990, pakistan's conventional capability has seriously eroded.

Arabe

وعلى العكس من ذلك، ومنذ عام ١٩٩٠ نقصت القدرة الباكستانية التقليدية بشكل كبير.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,179,759,756 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK