Results for eroded (tip) translation from English to Arabic

English

Translate

eroded (tip)

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

eroded

Arabic

بالي ; مُتَآكِل ; مُتَحَاتّ ; مُعَرّى ; مُنْجَرِف ; مُنْحَتّ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be eroded

Arabic

إنْجَرَفَ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

eroded river bank

Arabic

تآكل الضِّفَّة

Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

corroded ; denuded ; eroded

Arabic

مُعَرّى ؛ مُتَحَاتّ

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

probably eroded some vessel.

Arabic

ربما تخر بعض الشرايين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's been worn down and eroded.

Arabic

لأن الطبيعه أرهقت وتآكلت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but, this layer has been eroded away.

Arabic

ولكن هذه الطبقة تآكلت بعيدا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we must make sure that it is not eroded.

Arabic

وعلينا أن نحرص على عدم تقويضها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that has further eroded the international climate.

Arabic

وقد زاد ذلك من تردِّي الأجواء الدولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he said that hopes and expectations had been eroded.

Arabic

وقال إن اﻵمال والتوقعات قد ضعفت.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in recent years, this relativity has been eroded.

Arabic

لكن هذا التناسب اضمحل في السنوات الأخيرة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

traditional means of dispute settlement had been eroded.

Arabic

والوسائل التقليدية لفض النزاعات قد اضمحلت.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in economics sovereignty has eroded considerably due to globalization.

Arabic

وقد تقلصت السيادة كثيراً في المجال الاقتصادي من جراء العولمة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

consequently, gains in life expectancy have been seriously eroded.

Arabic

وبالتالي، تناقصت بشكل خطير المكاسب التي كانت قد تحققت في ارتفاع متوسط العمر المتوقع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we must prevent those rights from being gradually eroded.

Arabic

ويجب أن نحول دون التآكل التدريجي لتلك الحقوق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in recent years, we have seen disarmament commitments permanently eroded.

Arabic

وفي السنوات الأخيرة، شاهدنا تردي الالتزامات بنزع السلاح بصورة مستمرة .

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

127. the country's economic fabric has been severely eroded.

Arabic

127- تدهور النسيج الاقتصادي للبلد بشكل كبير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the aforementioned situation had eroded confidence in the npt-based regime.

Arabic

وقد أدت الحالة السابقة إلى إضعاف الثقة في النظام القائم على معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as globalization swept across the world, individual cultures were being eroded.

Arabic

فمع انتشار هذا الطابع في شتى أرجاء العالم يجري الحط من فرادى الثقافات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

conversely, since 1990, pakistan's conventional capability has seriously eroded.

Arabic

وعلى العكس من ذلك، ومنذ عام ١٩٩٠ نقصت القدرة الباكستانية التقليدية بشكل كبير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,676,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK