Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
expert opinion
رأي الخبير
Dernière mise à jour : 2020-06-05 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
- expert opinion
- رأي خبراء
Dernière mise à jour : 2016-12-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
expert's opinion
رأي خبير
Dernière mise à jour : 2019-02-20 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
gave an expert opinion
أبدى رأيه المهني
Dernière mise à jour : 2018-04-14 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
improper expert opinion.
-مرفوض .
Dernière mise à jour : 2016-10-27 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Drkhateeb
look, in my expert opinion
النظرة، في رأيي الخبيرِ
is that your expert opinion?
هل هذا رأيك كخبير؟
in my... expert opinion, yes.
بحسب خبرتي، أجل
that's your expert opinion?
هل رأيت هذا عن تجربة؟
Dernière mise à jour : 2017-10-12 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Drkhateeb
you wrote an expert opinion.
لقد كتبت رأي خبير
Dernière mise à jour : 2016-11-11 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Drkhateeb
...because of your expert opinion.
بسبب رأيك الخبير
Dernière mise à jour : 2016-11-11 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
- based on your expert opinion.
وذلك بناءًا على خبرتك
expert request to expert opinion
منذ الإحالة إلى الخبير و حتى ورود التقرير
Dernière mise à jour : 2019-02-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
and my expert opinion says otherwise.
ورأيي الخبير يَقُولُ ما عدا ذلك.
well, thanks for your expert opinion.
حسنا، شكرا ل رأيك الخبير.
dr. lightman, in your expert opinion,
(ليتمان) ، برأيكَ المبني على الخبرة،
sometimes they ask for my expert opinion.
أحيانا يسؤلونني من أجل رأيي الخبير.
she didn't ask for an expert opinion.
فترجمته قد تكون إجتهاد فكرى منه و ليسَ أكثر
let's hear your expert opinion, holger.
-دعنا نسمع رأي الخبير ، (هولغر )
- i just--i just need your expert opinion.
أنا فقط... أنا فقط بحاجة الى رأي الخبراء.