Vous avez cherché: facts stated (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

facts stated

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

stated

Arabe

معلن

Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

facts that were previously stated have been omitted.

Arabe

فقد حذفت حقائق تم التصريح عنها فيما سبق.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

established fact/ stated fact

Arabe

حقيقة ثابتة أو مقررة

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

for the record, are these the facts as you stated them to me?

Arabe

من أجل توثيق ذلك، هذه هي الحقائق التي أخبرتماني بها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

many delegations have stated this fact.

Arabe

وقد أكد العديد من الوفود على هذه الحقيقة.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

i merely stated a fact, mrs epps.

Arabe

أنا فقط ذكرت حقيقة, سيدة إيبز

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

regrettably, some of the assertions are in obvious contradiction with facts stated in the same chapter.

Arabe

وبكل أسف، فإن بعض التأكيدات تتناقض تناقضا واضحا مع الحقائق الواردة في نفس الفصل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

it has been stated and it's a fact

Arabe

تم ذكر هذا .. وهي حقيقة

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

surprisingly enough, the draft resolution does not reflect any of the facts and realities stated above.

Arabe

ومن المدهش تماما أن مشروع القرار لا يبين أيا من الحقائق أو الوقائع المذكورة آنفا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

a certificate under subsection (6) is prima facie evidence of the facts stated in it.

Arabe

(7) تعتبر الشهادة الممنوحة بموجب المادة الفرعية (6) دليلا ظاهر الوجاهة على الوقائع الواردة فيها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

mitsubishi has stated that it was aware of this fact.

Arabe

وذكرت شركة ميتسوبيشي أنها كانت على علم بذلك.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

1) contains obviously unreliable or improbable data or facts stated in it are not coherent or contains obvious inconsistencies,

Arabe

(1) كان طلب اللجوء يحتوي على بيانات يبدو عليها بوضوح أنها لا يعتمد عليها أو غير قابلة للتصديق أو إذا كانت الحقائق المذكورة في الطلب غير منسجمة أو تتضمن أوجه عدم اتساق واضحة،

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the panel took into account the facts stated in the background reports concerning the destruction and stripping of medical facilities in kuwait.

Arabe

وقد راعى الفريق الوقائع المذكورة في التقارير المرجعية فيما يتصل بتدمير المرافق الطبية في الكويت وسلبها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

3. it is submitted by the author that the facts stated above amount to violations of the following provisions of the convention:

Arabe

٣ - في رأي صاحب البﻻغ أن الحقائق المذكورة أعﻻه تشكل انتهاكات لﻷحكام التالية لﻻتفاقية:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

senator cherryh has stated that he will be exonerated by the facts.

Arabe

وقد صرح السناتور cherryh أنه سوف تتم تبرئته من قبل الحقائق.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in fact, it looked harold directly in the eye and very plainly stated:

Arabe

في الواقع نظر في عيني :هارولد) و قال بصراحة)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the facts stated in the communication were not fully available to the author's family or his united states counsel until shortly before the complaint was submitted.

Arabe

كما يزعم صاحب البلاغ أن أفراد أسرته ومحاميه الأمريكي لم يتسن لهم الاطلاع على الوقائع المشار إليها في البلاغ اطلاعاً كاملاً إلا قبل فترة وجيزة جداً من تقديم الشكوى.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

this fact was also expressly stated in a decision of the constitutional court of the czech republic.

Arabe

وقد تم التعبير صراحة عن هذه الحقيقة في قرار أصدرته المحكمة الدستورية للجمهورية التشيكية(29).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

he further argued that his alleged offence should have been tried together with the facts stated in his complaint, which were on no account prosecutable by a minor-offence procedure.

Arabe

واحتج أيضاً بأنه كان ينبغي نظر الجريمة التي يدعى أنه ارتكبها إلى جانب الحقائق المذكورة في شكواه، والتي لا يمكن نظرها بأي حال وفقاً للاجراءات المتعلقة بدعاوى الجنح.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the statement this morning by the minister for foreign affairs of the czech republic merely stated obvious facts.

Arabe

إن البيان الذي ألقاه هذا الصباح وزير خارجية الجمهورية التشيكية لم تكن إلا لذكر بعض الوقائع الجلية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,489,795 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK