Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
be grounded in
كان على علمٍ بـ ؛ مُتَمَكّن من
Dernière mise à jour : 2020-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
believe in the idea...
آمن بالفكرة...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i feel so grounded in the countryside.
أشعر أننى قريبة من الأرض فى الأرياف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
grounded in based on
قائمة على – مستندة إلى
Dernière mise à jour : 2019-01-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
star trek is grounded in science...
... فيلم (ستار تريك) يرتكز علي العلم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it's all grounded in the tenets of biology.
لان كل ماقلته موجود في طبيعتنا
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the statute is grounded in the principle of complementarity.
ذلك أن النظام الأساسي يقوم على مبدأ التكامل.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
see, star wars is grounded in mythology.
. لا ، انظري فيلم (ستار وارز) يرتكز علي الاساطير
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- you seem to be well grounded in the case file, detective.
ماهي إحتياجاتك الأخرى ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
britta keeps me grounded in reality.
بريتا) تبقيني على ارض الواقع)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
yes, some clichés are grounded in truth.
اجل بعض الاكليشيهات لها اساس من الصحه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i'm not exactly grounded in reality.
لست بالضبط مُحاط بالواقعيه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
all decisions made must be grounded in the best interests of the child.
ويجب أن تنبع جميع القرارات من مصالح الطفل الفضلى.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our strategy must be grounded in clear principles.
فيجب أن تستند استراتيجتنا إلى مبادئ واضحة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(in english) and is grounded in the methods of scientific discovery.
ولتشجيع المناقشة الواعية بشأن الصﻻت بين تدهور البيئة وبين صحة البشر، توصي المؤسسة بإدراج التثقيف في مجال الصحة البيئية في المدارس العامة اﻻبتدائية والثانوية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the act was grounded in the fundamental article 6 principle of respect for life.
والقانون يقوم على أساس المبدأ الأساسي للمادة 6 وهو احترام الحياة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
such a process is also grounded in the vast experience gained in other regions.
وترتكز هذه العملية أيضا إلى الخبرة الواسعة المكتسبة في مناطق أخرى.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
however, these need to be grounded in strong institutions.
بيد أنه ينبغي لها أن تستند إلى مؤسسات قوية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
they face numerous health threats grounded in biological differences.
فهن يتعرضن لمخاطر صحية عديدة أساسها الاختلافات البيولوجية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
reproductive rights are grounded in previously recognized human rights.
فحقوق الإنجاب هي حقوق مترسخة في حقوق الإنسان المعترف بها سابقاً.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :