Vous avez cherché: grounded in the idea (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

grounded in the idea

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

be grounded in

Arabe

كان على علمٍ بـ ؛ مُتَمَكّن من

Dernière mise à jour : 2020-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

believe in the idea...

Arabe

آمن بالفكرة...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i feel so grounded in the countryside.

Arabe

أشعر أننى قريبة من الأرض فى الأرياف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

grounded in based on

Arabe

قائمة على – مستندة إلى

Dernière mise à jour : 2019-01-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

star trek is grounded in science...

Arabe

... فيلم (ستار تريك) يرتكز علي العلم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it's all grounded in the tenets of biology.

Arabe

لان كل ماقلته موجود في طبيعتنا

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the statute is grounded in the principle of complementarity.

Arabe

ذلك أن النظام الأساسي يقوم على مبدأ التكامل.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

see, star wars is grounded in mythology.

Arabe

. لا ، انظري فيلم (ستار وارز) يرتكز علي الاساطير

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- you seem to be well grounded in the case file, detective.

Arabe

ماهي إحتياجاتك الأخرى ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

britta keeps me grounded in reality.

Arabe

بريتا) تبقيني على ارض الواقع)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

yes, some clichés are grounded in truth.

Arabe

اجل بعض الاكليشيهات لها اساس من الصحه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i'm not exactly grounded in reality.

Arabe

لست بالضبط مُحاط بالواقعيه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

all decisions made must be grounded in the best interests of the child.

Arabe

ويجب أن تنبع جميع القرارات من مصالح الطفل الفضلى.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

our strategy must be grounded in clear principles.

Arabe

فيجب أن تستند استراتيجتنا إلى مبادئ واضحة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(in english) and is grounded in the methods of scientific discovery.

Arabe

ولتشجيع المناقشة الواعية بشأن الصﻻت بين تدهور البيئة وبين صحة البشر، توصي المؤسسة بإدراج التثقيف في مجال الصحة البيئية في المدارس العامة اﻻبتدائية والثانوية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the act was grounded in the fundamental article 6 principle of respect for life.

Arabe

والقانون يقوم على أساس المبدأ الأساسي للمادة 6 وهو احترام الحياة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

such a process is also grounded in the vast experience gained in other regions.

Arabe

وترتكز هذه العملية أيضا إلى الخبرة الواسعة المكتسبة في مناطق أخرى.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

however, these need to be grounded in strong institutions.

Arabe

بيد أنه ينبغي لها أن تستند إلى مؤسسات قوية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

they face numerous health threats grounded in biological differences.

Arabe

فهن يتعرضن لمخاطر صحية عديدة أساسها الاختلافات البيولوجية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

reproductive rights are grounded in previously recognized human rights.

Arabe

فحقوق الإنجاب هي حقوق مترسخة في حقوق الإنسان المعترف بها سابقاً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,888,429,138 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK