Vous avez cherché: kindly find herewith the attached file contain (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

kindly find herewith the attached file contain

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

kindly find herewith the attached file

Arabe

تجدون طيه الملف المرفق

Dernière mise à jour : 2015-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kindly find the attached file

Arabe

مرفق بريد إلكتروني بتنسيق pdf

Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kindly find the attached discount centers orders, but at prices lower than the system

Arabe

يرجى الاطلاع على طلبات مراكز الخصم المرفقة ولكن بأسعار أقل من النظام

Dernière mise à jour : 2023-03-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it appears from the attached file that the amount of 1300

Arabe

استرجاع المنتج

Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as per requested, kindly find the attached nomination list with one key code for physicians online educational program

Arabe

حسب الطلب ، يرجى العثور على قائمة الترشيح المرفقة مع رمز مفتاح واحد لبرنامج الأطباء عبر الإنترنت التعليمي

Dernière mise à jour : 2021-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kindly review the attached file, a copy of the company's documents for armada retail concept trading stores

Arabe

التكرم بالاطلاع على الملف المرفق نسخة من مستندات الشركة لمحلات ارمادا ريتيل كونسيبت للتجارة

Dernière mise à jour : 2022-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

on instructions from my government, i have the honour to transmit herewith the attached documents:

Arabe

بناءً على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم، رفق هذه الرسالة، الوثائق التالية:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have the honour to transmit herewith the attached summary of the workshop (see annex).

Arabe

ويشرفني أن أحيل إليكم طيه موجز حلقة العمل (انظر المرفق).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dear respectable, kindly find the attached cv for tanta branch manager invited to interview from your good side next wednesday at 11.30 am.

Arabe

عزيزي المحترم ، يرجى الاطلاع على السيرة الذاتية المرفقة لمدير فرع طنطا الذي تمت دعوته لإجراء مقابلة لجانبك الجيد الأربعاء المقبل في الساعة 11.30 صباحًا.

Dernière mise à jour : 2022-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

delegations will find herewith the draft strategy elaborated to fulfil the commitment taken in thessaloniki.

Arabe

ونعرض طيه على الوفود مشروع الاستراتيجية التي تم إعدادها عملاً بالالتزام المعلن في تيسالونيكي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please find herewith the list of requested items (hk) to borrow in my house.

Arabe

مرفق طيه قائمة العناصر المطلوبة (hk) التي أريد اقتراضها لمنزلي.

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

reference to your message below and after reviewing the attached files shows the following

Arabe

إشارة إلى رسالتك أدناه وبعد مراجعة الملفات المرفقة تبين التالي اولا: ملف كشف الحساب المرفق ، هذا ليس بكشف حساب حيث هناك نموذج موحد لكشف الحساب يتم أستخدامه بكافة الأدارات المالية لأي شركة

Dernière mise à jour : 2023-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

i have the honour to transmit herewith the attached cooperation agreement between the governments of sudan and south sudan, signed on 27 september 2012 in addis ababa.

Arabe

أتشرف بأن أحيل طيا اتفاق التعاون المرفق المبرم بين حكومتي السودان وجنوب السودان، والموقع في 27 أيلول/سبتمبر 2012 في أديس أبابا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

on behalf of the permanent missions of the members of the shanghai cooperation organization, i have the honour to transmit herewith the attached joint declaration signed by the ministers.

Arabe

وباسم البعثات الدائمة للدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان المشترك الذي وقَّعه الوزراء.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

dear all during the initial pricing process, the actuarial consultant had a couple of points that need your clarification regarding the attached file. kindly find it below

Arabe

عزيزي الجميع خلال عملية التسعير الأولية ، كان لدى المستشار الاكتواري بضع نقاط تحتاج إلى توضيح منكم بخصوص الملف المرفق. يرجى العثور عليها أدناه

Dernière mise à jour : 2021-12-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the movement against racism and for friendship among peoples (mrap) acknowledges with thanks your letter of 31 january and the attached file.

Arabe

استلمت بالفعل حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب رسالتكم المؤرخة 31 كانون الثاني/يناير والملف المرفق بها، وهي تشكركم على ذلك.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

on instructions from my government, i have the honour to transmit to you herewith the attached document for circulation as a document of the security council (see annexes i, ii and iii).

Arabe

بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الوثيقة المرفقة لتعميمها بوصفها من وثائق مجلس الأمن (انظر المرفقات الأول والثاني والثالث)*.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i wish to transmit herewith the attached note on the outcome of the meeting of the advisory group of the central emergency response fund, which took place in geneva on 25 and 26 october 2007 (see annex).

Arabe

أود أن أرفق طيه المذكرة المرفقة عن نتائج اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، المعقود في جنيف يومي 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (انظر المرفق).

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

please find herewith the text of the communiqué issued following the meeting of the central organ (see appendix). i would appreciate if you could transmit the same to the president of the security council.

Arabe

ومرسل رفق هذه الرسالة نص البﻻغ الصادر عقب اجتماع الجهاز المركزي )انظر التذييل( وأرجو، مع التقدير، إحالة هذا البﻻغ الى رئيس مجلس اﻷمن.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have been instructed by my government to forward, herewith, the attached document, entitled "disarmament, demobilization and reintegration programme ", which was compiled by the national committee on disarmament, demobilization and reintegration.

Arabe

طلبت مني حكومتي أن أقدم طيه الوثيقة المرفقة المعنونة "برنامج نزع السﻻح والتسريح وإعادة اﻹدماج " الذي وضعته اللجنة الوطنية المعنية بنزع السﻻح والتسريح وإعادة اﻹدماج.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,389,747 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK