Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kindly find herewith the attached file
تجدون طيه الملف المرفق
Senast uppdaterad: 2015-08-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kindly find the attached file
مرفق بريد إلكتروني بتنسيق pdf
Senast uppdaterad: 2021-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kindly find the attached discount centers orders, but at prices lower than the system
يرجى الاطلاع على طلبات مراكز الخصم المرفقة ولكن بأسعار أقل من النظام
Senast uppdaterad: 2023-03-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
it appears from the attached file that the amount of 1300
استرجاع المنتج
Senast uppdaterad: 2023-08-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
as per requested, kindly find the attached nomination list with one key code for physicians online educational program
حسب الطلب ، يرجى العثور على قائمة الترشيح المرفقة مع رمز مفتاح واحد لبرنامج الأطباء عبر الإنترنت التعليمي
Senast uppdaterad: 2021-10-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kindly review the attached file, a copy of the company's documents for armada retail concept trading stores
التكرم بالاطلاع على الملف المرفق نسخة من مستندات الشركة لمحلات ارمادا ريتيل كونسيبت للتجارة
Senast uppdaterad: 2022-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
on instructions from my government, i have the honour to transmit herewith the attached documents:
بناءً على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم، رفق هذه الرسالة، الوثائق التالية:
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have the honour to transmit herewith the attached summary of the workshop (see annex).
ويشرفني أن أحيل إليكم طيه موجز حلقة العمل (انظر المرفق).
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dear respectable, kindly find the attached cv for tanta branch manager invited to interview from your good side next wednesday at 11.30 am.
عزيزي المحترم ، يرجى الاطلاع على السيرة الذاتية المرفقة لمدير فرع طنطا الذي تمت دعوته لإجراء مقابلة لجانبك الجيد الأربعاء المقبل في الساعة 11.30 صباحًا.
Senast uppdaterad: 2022-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
delegations will find herewith the draft strategy elaborated to fulfil the commitment taken in thessaloniki.
ونعرض طيه على الوفود مشروع الاستراتيجية التي تم إعدادها عملاً بالالتزام المعلن في تيسالونيكي.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
reference to your message below and after reviewing the attached files shows the following
إشارة إلى رسالتك أدناه وبعد مراجعة الملفات المرفقة تبين التالي اولا: ملف كشف الحساب المرفق ، هذا ليس بكشف حساب حيث هناك نموذج موحد لكشف الحساب يتم أستخدامه بكافة الأدارات المالية لأي شركة
i have the honour to transmit herewith the attached cooperation agreement between the governments of sudan and south sudan, signed on 27 september 2012 in addis ababa.
أتشرف بأن أحيل طيا اتفاق التعاون المرفق المبرم بين حكومتي السودان وجنوب السودان، والموقع في 27 أيلول/سبتمبر 2012 في أديس أبابا.
on behalf of the permanent missions of the members of the shanghai cooperation organization, i have the honour to transmit herewith the attached joint declaration signed by the ministers.
وباسم البعثات الدائمة للدول الأعضاء في منظمة شنغهاي للتعاون، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان المشترك الذي وقَّعه الوزراء.
dear all during the initial pricing process, the actuarial consultant had a couple of points that need your clarification regarding the attached file. kindly find it below
عزيزي الجميع خلال عملية التسعير الأولية ، كان لدى المستشار الاكتواري بضع نقاط تحتاج إلى توضيح منكم بخصوص الملف المرفق. يرجى العثور عليها أدناه
Senast uppdaterad: 2021-12-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
the movement against racism and for friendship among peoples (mrap) acknowledges with thanks your letter of 31 january and the attached file.
استلمت بالفعل حركة مناهضة العنصرية وتحقيق الصداقة بين الشعوب رسالتكم المؤرخة 31 كانون الثاني/يناير والملف المرفق بها، وهي تشكركم على ذلك.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
on instructions from my government, i have the honour to transmit to you herewith the attached document for circulation as a document of the security council (see annexes i, ii and iii).
بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه الوثيقة المرفقة لتعميمها بوصفها من وثائق مجلس الأمن (انظر المرفقات الأول والثاني والثالث)*.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
i wish to transmit herewith the attached note on the outcome of the meeting of the advisory group of the central emergency response fund, which took place in geneva on 25 and 26 october 2007 (see annex).
أود أن أرفق طيه المذكرة المرفقة عن نتائج اجتماع الفريق الاستشاري المعني بالصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، المعقود في جنيف يومي 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (انظر المرفق).
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
please find herewith the text of the communiqué issued following the meeting of the central organ (see appendix). i would appreciate if you could transmit the same to the president of the security council.
ومرسل رفق هذه الرسالة نص البﻻغ الصادر عقب اجتماع الجهاز المركزي )انظر التذييل( وأرجو، مع التقدير، إحالة هذا البﻻغ الى رئيس مجلس اﻷمن.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i have been instructed by my government to forward, herewith, the attached document, entitled "disarmament, demobilization and reintegration programme ", which was compiled by the national committee on disarmament, demobilization and reintegration.
طلبت مني حكومتي أن أقدم طيه الوثيقة المرفقة المعنونة "برنامج نزع السﻻح والتسريح وإعادة اﻹدماج " الذي وضعته اللجنة الوطنية المعنية بنزع السﻻح والتسريح وإعادة اﻹدماج.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering