Vous avez cherché: legally qualified (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

legally qualified

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

not given tribunals -- legally qualified judges

Arabe

المجالس القضائية - القضاة المؤهلون قانونيا

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a high percentage of judges are not legally qualified.

Arabe

فنسبة كبيرة من القضاة غير حاصلين على مؤهلات قانونية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

legally qualified public defenders available in each county

Arabe

توافر مدافعين عامين مؤهلين في كل مقاطعة

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nevertheless, those appointed to sit are not always legally qualified.

Arabe

غير أن من يعينون فيها ليسوا دائما مؤهلين قانوناً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the magistrates are legally qualified personnel and sit alone in court proceedings.

Arabe

ويكون القضاة مؤهلين قانونياً وينظرون بمفردهم في القضايا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the director of service prosecutions is legally qualified and appointed by the queen.

Arabe

ومدير شعبة الملاحقات القضائية مؤهل من الناحية القانونية، وتعينه الملكة().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

expert ; legally or duly qualified ; specialist ; specialized (in) ; technician

Arabe

مُخْتَصّ

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the legally qualified registrar of the supreme court also holds the office of admiralty marshal.

Arabe

106- ويشغل مسجل المحكمة العليا ذو المؤهلات القضائية منصب مارشال البحرية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the court objectively evaluated the evidence and legally qualified the author's actions correctly.

Arabe

وقد قيّمت المحكمة بموضوعية الأدلة ووصفت أعمال صاحب البلاغ قانونياً على النحو السليم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

authorized ; competent ; duly or legally qualified ; empowered ; having jurisdiction ; responsible

Arabe

مُخْتَصّ ؛ صالِح، ذُو صَلاَحِيّةٍ أو اخْتِصاص

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

furthermore, they are all legally qualified and gain no financial benefit from pursuing cases against the organization.

Arabe

وعلاوة على ذلك، فجميعهم مؤهلون قانونيا ولن يحصلوا على أية فائدة مالية من متابعة قضايا مرفوعة ضد المنظمة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

according to the information received, judges in customary courts and area courts are not required to be legally qualified.

Arabe

وحسب المعلومات الواردة، ﻻ يشترط في قضاة المحاكم العرفية ومحاكم المناطق توافر الكفاءة القانونية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

other magistrates, legally qualified in a commonwealth country, are appointed to preside over the court in matters involving questions of law.

Arabe

ويعين لرئاسة المحكمة، عند النظر في مسائل تتصل بقضايا قانونية، قضاة صـُـلح آخرون يتمتعون بالمؤهلات القانونية التي تسمح لهم بالعمل في أحد بلدان الكمنولث.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

be competent in ; be duly or legally qualified in or for ; be have jurisdiction over or in ; be have the power or authority to

Arabe

اِخْتَصّ بِ ؛ كانَ صاحِبَ الصّلاحِيّةِ أو الوِلايَةِ في

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

two prominent lady lawyers were recently re-appointed to the panel of legally-qualified persons of the military court of appeal.

Arabe

7-7 أعيد في الفترة الأخيرة تعيين محاميتين بارزتين في فريق الأشخاص الأكفاء من الناحية القانونية في محكمة الاستئناف العسكرية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

other magistrates, legally qualified in a commonwealth country, are appointed to preside over the court in matters outside the powers of the island magistrate.

Arabe

وعند النظر في مسائل تتجاوز نطاق السلطات المخولة لقاضي الصلح في الجزيرة، يعين لرئاسة المحكمة قضاة صـُـلح آخرون يتمتعون بالمؤهلات القانونية التي تسمح لهم بالعمل في أحد بلدان الكمنولث.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

additionally, any person detained under section 8 is entitled to make representations to an advisory board chaired by legally qualified person of at least 20 years experience.

Arabe

وبالإضافة إلى ذلك، يحق لأي شخص يحتجز بموجب المادة 8 أن يقدم عريضة احتجاج إلى مجلس استشاري يترأسه ذو كفاءة قانونية لا تقل مدة خبرته عن 20 سنة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

there are currently 120 judges, 7 of whom are legally qualified and 10 of whom have completed united nations-accredited legal training from the university of hargeysa.

Arabe

وهناك حاليا 120 قاضيا، سبعة منهم مؤهلون قانونيا، وعشرة منهم أكملوا تدريبا قانونيا معتمدا من الأمم المتحدة في جامعة هرجيسا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

61. there are 63 full-time, legally qualified stipendiary magistrates who may sit alone and usually preside in courts in urban areas where the workload is heavy.

Arabe

١٦- وهناك ٣٦ قاضي صلح متفرغ ومؤهل تأهيﻻ قانونيا ويتقاضون رواتب، ويجوز لهم عقد جلساتهم بدون محلفين، ويتولون عادة رئاسة المحاكم في المناطق الحضرية حيث عبء العمل ثقيل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in their view, enhanced legal assistance provided by legally qualified full-time professionals would help to place staff and management on equal footing in the formal justice system.

Arabe

وكان من رأيهم أن المساعدة القانونية الموسعة المقدمة من مهنيين متفرغين ومؤهلين قانونيا سوف يساعد في كفالة وضع الموظفين على قدم المساواة مع الإدارة في نظام العدل الرسمي.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,157,789 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK