Vous avez cherché: lipoyltransferase 1 (lipt1), transcript varia... (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

lipoyltransferase 1 (lipt1), transcript variant 1

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

option 1, variant 1

Arabe

الخيار 1، البديل 1

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

variant 1

Arabe

البديل 1

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

variant 1:

Arabe

المتغير 1:

Dernière mise à jour : 2018-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

variant 1, subparagraph (i)

Arabe

البديل 1، الفقرة الفرعية `1`

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

option 1, variant 1 and option 2

Arabe

البديل 1 في الخيار 1 والخيار 2

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

opt-out solution, future treaties (option 1, variant 1)

Arabe

اختيار عدم التطبيق، المعاهدات المقبلة (البديل 1 من الخيار 1)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

various views were expressed on option 1, variant 1.

Arabe

81- وأُعرب عن آراء مختلفة بشأن البديل 1 من الخيار 1.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

views were expressed in favour of option 1, variant 1.

Arabe

17- أُعرب عن آراء تؤيد البديل 1 من الخيار 1.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

option 2, variant 1 also received support.

Arabe

58- حظِي البديل 1 من الخيار 2، هو أيضاً، بالتأييد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

variant 1 - discretionary application of the stay

Arabe

البديل 1 - تطبيق الوقف بقرار من المحكمة

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

for that reason, preference was expressed for variant 1.

Arabe

ولهذا السبب، أُعرب عن تفضيل الخيار 1.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

opt-in solution, applicability irrespective of the selected arbitration rules (option 2, variant 1)

Arabe

حل اختيار التطبيق، جواز التطبيق بصرف النظر عن قواعد التحكيم المختارة (البديل 1 من الخيار 2)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

variant 1 is, with some modification, based on the text contained in subparagraph (c) of the previous draft.

Arabe

ويستند الخيار 1، مع شيء من التعديل، إلى النص الوارد في الفقرة الفرعية (ج) من المشروع السابق.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

(i) [variant 1] the arbitration agreement referred to in article 7 is not valid.

Arabe

`1` [ البديل 1] اتفاق التحكيم المشار إليه في المادة 7 ليس صحيحا.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

1. mr. holtzmann (united states of america) said that the commission needed to decide between variant 1 (para. 6) and variant 2 (para. 7).

Arabe

١ - السيد هولتزمان )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(: قـــال إن اللجنـــة يجب أن تختار بين البديل ١ )الفقرة ٦( والبديل ٢ )الفقرة ٧(.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was suggested that variant 1 should be deleted and that automatic application of the stay be recommended.

Arabe

واقترح حذف البديل (1) والإيصاء بالتطبيق التلقائي للوقف.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it was said that option 2, variant 1 would provide a good incentive for the arbitrators to reach a unanimous decision.

Arabe

وقيل في معرض ذلك إنّ البديل 1 من الخيار 2 سيوفّر حافزا جيدا للمحكّمين على التوصّل إلى قرار بالإجماع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

option 2, variant 1 provided that when there was no majority, the award would be decided by the presiding arbitrator alone.

Arabe

أما البديل 1 من الخيار 2 فينص على أن يصدر رئيس المحكّمين وحده قرار التحكيم في حال عدم وجود أغلبية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

variant 1 of article 7 also had the advantage that it provided a modern interpretation of article 2 of the 1958 new york convention.

Arabe

كما أن للشكل المختلف 1 من المادة 7 الميزة في تقديم تفسير عصري للمادة 2 من اتفاقية نيويورك لعام 1958.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

variant 1: [subject to such modification as the parties may agree [in writing].

Arabe

البديل 1: [مع مراعاة التعديلات التي قد يتفق عليها الطرفان تتفق عليها الأطراف [كتابة].

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,144,497,238 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK