Vous avez cherché: médiateur (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

médiateur

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

le médiateur de la république (forthcoming).

Arabe

le médiateur de la république (à paraître).

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

meeting with the médiateur de la république (ombudsman)

Arabe

اجتماع مع وسيط الجمهورية (أمين المظالم)

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the activities of the ombudsman (médiateur) are also welcomed.

Arabe

ورحبت اللجنة أيضاً بأنشطة أمين المظالم )الوسيط(.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

all detainees will be able to directly access the médiateur de la république as of 2010.

Arabe

وسيتمكن جميع السجناء من الاتصال مباشرة بوسيط الجمهورية بداية من عام 2010.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

:: the government of djibouti has created the post of médiateur (ombudsman).

Arabe

:: أنشأت حكومة جيبوتي منصب أمين المظالم (ombudsman).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

le médiateur de la république reçoit les réclamations des administrés dans leurs relations avec les administrations publiques.

Arabe

2 le médiateur de la république reçoit les réclamations des administrés dans leurs relations avec les administrations publiques.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

it mentioned that the médiateur dealt with 180 to 200 cases a year, covering all aspects of administrative life.

Arabe

وذكرت أن الوسيط يعالج بين 180 و200 حالة في السنة، تشمل جميع جوانب الحياة الإدارية(10).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

(a) the establishment, by act of 22 august 2003, of an ombudsman (médiateur);

Arabe

(أ) إنشاء مكتب لأمين مظالم (الوسيط) بموجب القانون المؤرخ 22 آب/أغسطس 2003؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

in 1996, no fewer than 43,000 complaints had been submitted to the médiateur and his staff, which numbered 200.

Arabe

وفي عام ٦٩٩١، قدم ما ﻻ يقل عن ٠٠٠ ٣٤ شكوى إلى الوسيط وموظفيه الذين بلغ عددهم ٠٠٢.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

11. a number of questions had been asked with respect to the bodies responsible for protection of human rights in tunisia. the médiateur

Arabe

١١- وأضاف أن عدداً من اﻷسئلة قد وجه فيما يتعلق بالهيئات المسؤولة عن حماية حقوق اﻹنسان في تونس.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

by letter of 25 january 1996, the author alerted the ombudsman of the republic (médiateur de la république).

Arabe

وبرسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 1996، أبلغت صاحبة البلاغ أمين المظالم بالقضية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

10. coe-ecri recommended that monaco enshrine the independence of the institution of médiateur in legislation and prepare a draft law to this end in the short term.

Arabe

10- وأوصت اللجنة الأوروبية بأن تكرس موناكو استقلالية مؤسسة أمين المظالم في التشريعات وأن تعد مشروع قانون لهذه الغاية في الأجل القصير.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

66. he asked whether he was right in understanding that the national consultative commission on human rights did not receive complaints and would welcome further information concerning the work of the médiateur in connection with the rights of detainees.

Arabe

٦٦- وتساءَل عما إذا كان مصيباً في فهمه بأن اللجنة اﻻستشارية الوطنية لحقوق اﻹنسان ﻻ تتسلم الشكاوى، ورحب بتلقي معلومات إضافية تتعلق بعمل الوسيط في مجال حقوق المحتجزين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

however, a people's ombudsman (médiateur de la république) protects the rights of citizens in cases of conflict with the administration.

Arabe

بيد أن أمين المظالم (médiateur de la république) يحمي حقوق المواطنين في حالات النزاع مع الإدارة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

families of missing persons are often reported to have appealed to institutions established by the government to deal with human rights issues, such as the observatoire des droits de l’homme and the médiateur de la république.

Arabe

ويُبلّغ في حالات كثيرة عن لجوء أسر الأشخاص المفقودين إلى المؤسسات التي أنشأتها الحكومة لمعالجة قضايا حقوق الإنسان مثل "مراقبة حقوق الإنسان " و "وسيط الجمهورية ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

13. the committee on the rights of the child (crc) was concerned that the médiateur, established in 1992, was not yet fully operational and that children cannot address complaints directly.

Arabe

13- وساور لجنة حقوق الطفل القلق لأن مكتب أمين المظالم الذي أنشئ عام 1992 لم يضطلع بأعماله بعد على النحو الكامل ولأنه لا يجوز للأطفال توجيه شكاواهم إليه مباشرة(31).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

264. the committee notes the existence of a médiateur (ordinance no. 92012 of 29 april 1992) and of a national human rights commission (decree no. 961282 of 18 december 1996).

Arabe

264- تلاحظ اللجنة وجود أمين مظالم (الأمر رقم 92-12 المؤرخ 29 نيسان/أبريل 1992) ولجنة وطنية لحقوق الإنسان (المرسوم رقم 96-1282 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1996).

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,193,525 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK