Vous avez cherché: manoeuvrability (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

manoeuvrability

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

manoeuvrability

Arabe

قدرة التناور, المناورة التجارية

Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

manoeuvrability, maneuverability

Arabe

المناورة التجارية

Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, we have superior manoeuvrability.

Arabe

على أي حال لدينا قدرة مناورة أعلى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

short, pointed wings give it great manoeuvrability and speed.

Arabe

الأجنحة المدبّبة القصيرة تعطيه مناورة وسرعة فائقتين.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

'this, then, would be a good place to test manoeuvrability.'

Arabe

هذا, ثم, سيكون مكاناً مناسباً' 'لاختبار المناورة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

room for fiscal manoeuvrability is limited given the large fiscal deficits.

Arabe

أما هامش المناورة المالية، فهو محدود بسبب العجز المالي الكبير.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this cross-organizational aspect allows for a far greater level of manoeuvrability and adaptability in various situations.

Arabe

وهذا الجانب الشامل لمنظمات متعددة يسمح بزيادة كبيرة في مستوى القدرة على المناورة والتكيف في مختلف الحالات.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

because equipping a satellite with a large amount of propellant is expensive and difficult, satellites are typically limited in their manoeuvrability.

Arabe

ولأن تزويد الساتل بقدر كبير من وقود الدفع هو أمر مكلف وصعب، فإن قدرة السواتل على المناورة تكون محدودة عادةً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

moreover, all the developing regions have been experiencing ever higher levels of public debt, signalling significantly less manoeuvrability in terms of public policy.

Arabe

فضلا عن ذلك، عانت جميع المناطق النامية من مستويات دين عام أعلى منها في أي وقت مضى، مما يعني قدرة أقل كثيرا على المناورة في السياسة العامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(d) the development of missiles with capabilities for increased manoeuvrability and a variety of countermeasures intended to defeat such systems;

Arabe

(د) تطوير القذائف المزودة بإمكانات تزيد قدراتها على المناورة وبمجموعة من التدابير المضادة التي تهدف إلى هزيمة تلك النظم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

as a result, the developing countries lose significant microeconomic policy manoeuvrability to influence their relative prices and, consequently, the domestic allocation of resources.

Arabe

ونتيجة لذلك، تفقد البلدان النامية بشكل ملحوظ القدرة على المناورة عند وضع السياسات الاقتصادية الجزئية للتأثير على أسعارها النسبية ومن ثم على التحصيص المحلي للموارد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

fire fighting vehicles with off-road capability and manoeuvrability on steep terrain would be needed to enable access of firefighting personnel, water and equipment to remote areas.

Arabe

وسيلزم توفير مركبات الإطفاء ذات القدرة على التشغيل في المناطق الوعرة وذات القدرة على المناورة في الأراضي الشديدة الانحدار لإتاحة وصول موظفي الإطفاء والماء والمعدات إلى المناطق النائية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

11. it is also proposed to add a small tactical utility helicopter with greater manoeuvrability for air patrols to enhance the military observers' observational capability and provide assistance with medical evacuations.

Arabe

11 - ويُقترح أيضا أن تضاف مروحية تكتيكية صغيرة لها قدرة أكبر على المناورة لاستخدامها في الدوريات الجوية وذلك لتعزيز قدرات المراقبة لدى المراقبين العسكريين وتقديم المساعدة في حالات الإجلاء لأسباب طبية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, as far as kinetic energy weapons are concerned, the only technology really needed for an effective capacity in this area is satellite manoeuvrability in orbit and the ability to conduct close proximity operations with another object in orbit.

Arabe

ولكن، فيما يتعلق بأسلحة الطاقة الحركية، فإن التكنولوجيا الوحيدة اللازمة فعلاً لامتلاك قدرة فعالة في هذا الميدان هي سهولة حركة الساتل في المدار والقدرة على القيام بعمليات على جسم آخر في المدار من مسافة قريبة جداً.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

134. states need to ensure not only that their domestic legislation provides their law enforcement agencies with the necessary operational manoeuvrability, but also that there is adequate funding, training and judicial oversight in place to enable those agencies to enhance their professional capabilities.

Arabe

134 - ويتوجب على الدول كفالة أن تمنح تشريعاتها المحلية وكالاتها المعنية بإنفاذ القانون القدرة الضرورية على المناورة في مجال العمل، وأن تضمن لها أيضا التمويل الكافي والتدريب والرقابة القضائية بما يمكنها من تعزيز قدراتها المهنية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

improved space object characterizations: states that register space objects in accordance with the registration convention could give serious consideration to declaring additional information concerning, inter alia, the manoeuvrability and effective irradiated power capabilities of newly registered space objects.

Arabe

تحسين تصنيفات الأجسام الفضائية: يمكن للدول التي تسجل الأجسام الفضائية وفقا لاتفاقية التسجيل النظر بجدية في الإعلان عن معلومات إضافية تتعلق، في جملة أمور، بمدى قدرة الأجسام الفضائية المسجلة حديثا على المناورة وقدراتها الفعلية من حيث الطاقة الإشعاعية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

experts also discussed existing iia mechanisms such as exceptions (national security, public order and health), safeguards (particularly in relation to capital transfers) and reservations that would provide greater policy manoeuvrability in certain sectors.

Arabe

15- وناقش الخبراء أيضاً آليات اتفاقات الاستثمار الدولية القائمة مثل الاستثناءات (الأمن الوطني، والنظام العام، والصحة العامة، والضمانات (وبشكل خاص فيما يتصل بتحويلات رؤوس الأموال)، والتحفظات التي من شأنها أن تمنح قدرة أكبر على التحرك في مجال السياسات العامة في قطاعات معينة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,882,068,136 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK