Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the day was first celebrated in 1986.
أحتفل بهذا اليوم للمرة الأولى عام 1986.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on 8 august 1503, the marriage was celebrated in person in holyrood abbey.
وفي النهاية تم الزواج في أدنبرة في 8 أغسطس 1503.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
only a marriage celebrated by a registrar has legal effect.
ولا تترتب أية آثار قانونية على الزواج إلا إذا كان قد احتُفل به لدى موظف الأحوال المدنية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all religious festivals are celebrated in uzbekistan.
وتحتفل أوزبكستان بجميع المناسبات الدينية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in the former case, the marriage is celebrated in church according to canonical rites.
وفي الحالة الأولى يجري الاحتفال بالزواج في الكنيسة وفقا للطقوس الكنسية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it is also celebrated in eight other nations.
كما يتم الاحتفال به في تسعة بلدان أخرى.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but it would be our day, celebrated in our way.
لكنه سيكون يومنا وسنحتفل به بطريقتنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
korolev's achievement is still celebrated in russia.
إنجاز كوريالوف ما زال يُحتفل به في روسيا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
international women's day was also celebrated in 2004 and 2005.
وجرى الاحتفال باليوم الدولي لحقوق المرأة أيضاً في عامي 2004 و 2005.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) the marriage may be celebrated in any district in which publication has been made as provided in s 52.
(2) يجوز عقد الزواج في أي مقاطعة يتم فيها النشر على النحو المنصوص عليه في القانون s 52.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
october 17th is celebrated in cyanika since 1991 and kiruhura since 2004.
يجري الاحتفال بالسابع عشر من تشرين الأول/أكتوبر في سيانيكا منذ عام 1991 وفي كيروهورا منذ عام 2004.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
marriage or betrothal celebrated in accordance with the rites of the muslim religion is the only exception; sharia governs the latter.
والاستثناء الوحيد هو الزواج الذي يتم وفقا لشعائر الإسلام؛ إذ أن الشريعة هي التي تنظمه.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tubman was celebrated in many other ways throughout the nation in the 20th century.
تم الاحتفاء بتوبمان بوسائل أخرى عديدة في أنحاء البلاد خلال القرن العشرين.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the fifth anniversary will be celebrated in canada during canadian landmine awareness week.
وسيحتفل بالذكرى السنوية الخامسة في كندا أثناء الأسبوع الكندي للتوعية بمخاطر الألغام الأرضية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
religious holidays, whether muslim, christian or jewish, are celebrated in algeria.
ويُحتفل في الجزائر بالأعياد الدينية سواء كانت إسلامية أو مسيحية أو يهودية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the sixtieth anniversary of the universal declaration of human rights would be celebrated in 2008.
وسيُحتفل في عام 2008 بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
for example, marriages celebrated in accordance with maori tradition since april 1952 have been declared invalid.
فعلى سبيل المثال، اعتُبرت الزيجات التي عُقدت وفقاً لتقاليد الماوري منذ نيسان/أبريل ٢٥٩١ زيجات باطلة.
however, many marriages are celebrated in ignorance of the civil registry system, according to customary and religious practice.
ورغم ذلك، فإنه يجري الاحتفال بزيجات كثيرة دون علم نظام الأحوال المدنية، وذلك وفقا للطرق العرفية أو الدينية.