Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ajouter une traduction
more relevant
أصْوَب
Dernière mise à jour : 2020-01-16 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
anything more relevant?
هل يوجد شئ ذات صلة؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Drkhateeb
it's much more relevant.
انها أكثر من علاقة
we need to be more relevant.
ومن الضروري لنا أن نكون أكثر جدوى.
Dernière mise à jour : 2016-12-01 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
that question is more relevant than ever.
هذا السؤال هو سؤال لـه صلة اليوم أكثر من أي وقت مضى.
Dernière mise à jour : 2016-12-01 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Drkhateeb
that appeal is even more relevant today.
وذلك النداء أكثر أهمية اليوم.
if there's no more relevant questions,
لن أناقش ما تقوله الإحصائيات.
Dernière mise à jour : 2016-11-11 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
these observations are even more relevant today.
وهذه المﻻحظات أكثر انطباقا على الواقع اليوم.
10. make education more relevant and more visible.
10 - جعل التعليم أكثر صلة بالحياة وأكثر ظهورا للعيان.
this makes social protection more relevant than ever.
وهذا يجعل الحماية الاجتماعية ذات أهمية أكبر من أي وقت مضى.
Dernière mise à jour : 2016-12-02 Fréquence d'utilisation : 3 Qualité : Référence: Drkhateeb
the more relevant question is what your stepfather will say
-السؤال المحوري ، ما سيقوله زوج والدتك عند علمه بخيانة أمكِ
that makes mdg 8 more relevant and urgent than ever.
وهذا يجعل الهدف الإنمائي الثامن للألفية أكثر أهمية وإلحاحا من أي وقت مضى.
unctad's work is more relevant and better known.
تعزيز أهمية عمل الأونكتاد وجعله معروفاً على نحو أفضل.
Dernière mise à jour : 2016-12-02 Fréquence d'utilisation : 2 Qualité : Référence: Drkhateeb
that role has never been more relevant than it is today.
ولم يكن لهذا الدور في أي وقت مضـى أهمية أكبر من أهميته الآن.
accordingly, the work of unido had never been more relevant.
ومن هذا المنطلق، فإنَّ أهمية عمل اليونيدو زادت الآن أكثر من أيِّ وقت مضى.
this cooperation is even more relevant in post-conflict situations.
بل إن هذا التعاون يزداد أهمية في حالات ما بعد الصراع.
however, some industries and activities are more relevant than others.
غير أن ثمة صناعات وأنشطة أكثر ملاءمةً من غيرها في هذا المجال.
hence, unfpa work towards this myff goal is more relevant than ever.
ومن ثم، فإن عمل الصندوق باتجاه بلوغ هذا الهدف الخاص بالإطار التمويلي المتعدد السنوات يعد أكثر أهمية من أي وقت مضى.
Dernière mise à jour : 2016-12-02 Fréquence d'utilisation : 1 Qualité : Référence: Drkhateeb
9. regrettably, the draft resolution was growing more and more relevant.
9 - وقال إن مشروع القرار قد أخذ يزداد أهمية.
the threat posed by international terrorism makes multilateralism even more relevant.
إن التهديد الذي يفرضه الإرهاب الدولي يجعل التعددية أكثر أهمية.