Results for more relevant translation from English to Arabic

English

Translate

more relevant

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

more relevant

Arabic

أصْوَب

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

anything more relevant?

Arabic

هل يوجد شئ ذات صلة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's much more relevant.

Arabic

انها أكثر من علاقة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we need to be more relevant.

Arabic

ومن الضروري لنا أن نكون أكثر جدوى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that question is more relevant than ever.

Arabic

هذا السؤال هو سؤال لـه صلة اليوم أكثر من أي وقت مضى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that appeal is even more relevant today.

Arabic

وذلك النداء أكثر أهمية اليوم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if there's no more relevant questions,

Arabic

لن أناقش ما تقوله الإحصائيات.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these observations are even more relevant today.

Arabic

وهذه المﻻحظات أكثر انطباقا على الواقع اليوم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

10. make education more relevant and more visible.

Arabic

10 - جعل التعليم أكثر صلة بالحياة وأكثر ظهورا للعيان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this makes social protection more relevant than ever.

Arabic

وهذا يجعل الحماية الاجتماعية ذات أهمية أكبر من أي وقت مضى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the more relevant question is what your stepfather will say

Arabic

-السؤال المحوري ، ما سيقوله زوج والدتك عند علمه بخيانة أمكِ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that makes mdg 8 more relevant and urgent than ever.

Arabic

وهذا يجعل الهدف الإنمائي الثامن للألفية أكثر أهمية وإلحاحا من أي وقت مضى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

unctad's work is more relevant and better known.

Arabic

تعزيز أهمية عمل الأونكتاد وجعله معروفاً على نحو أفضل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that role has never been more relevant than it is today.

Arabic

ولم يكن لهذا الدور في أي وقت مضـى أهمية أكبر من أهميته الآن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

accordingly, the work of unido had never been more relevant.

Arabic

ومن هذا المنطلق، فإنَّ أهمية عمل اليونيدو زادت الآن أكثر من أيِّ وقت مضى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this cooperation is even more relevant in post-conflict situations.

Arabic

بل إن هذا التعاون يزداد أهمية في حالات ما بعد الصراع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, some industries and activities are more relevant than others.

Arabic

غير أن ثمة صناعات وأنشطة أكثر ملاءمةً من غيرها في هذا المجال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hence, unfpa work towards this myff goal is more relevant than ever.

Arabic

ومن ثم، فإن عمل الصندوق باتجاه بلوغ هذا الهدف الخاص بالإطار التمويلي المتعدد السنوات يعد أكثر أهمية من أي وقت مضى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

9. regrettably, the draft resolution was growing more and more relevant.

Arabic

9 - وقال إن مشروع القرار قد أخذ يزداد أهمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the threat posed by international terrorism makes multilateralism even more relevant.

Arabic

إن التهديد الذي يفرضه الإرهاب الدولي يجعل التعددية أكثر أهمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,166,990,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK