Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mudarib as an incentive payment.
المضارب كدفعة تحفيزية.
Dernière mise à jour : 2012-09-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the situation where the (non-resident) beneficiary is the mudarib is less obvious.
19 - وعندما يكون المستفيد (غير المقيم) هو المضارب يكون الوضع أقل وضوحا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the mudarib’s profit share and the weightings applicable to each category shall be determined by the bank.
يحدد البنك حصة المضارب من الأرباح والأرجحية القيمية السارية على كل فئة.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
investment period, the bank shall not be entitled to the mudarib’s profit share for such investment period.
فلا يكون للبنك حق في حصة المضارب من الأرباح عن هذه الفترة.
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the same can be applied to the mudaraba contract, with the difference that the type of investment or activity carried on by the mudarib (entrepreneur) should be taken into consideration.
45 - ويمكن تطبيق نفس الشيء على عقد المضاربة، مع فارق أنه ينبغي مراعاة نوع الاستثمار أو النشاط الذي يقوم به المضارب (منظم المشروع).
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
:: mudaraba sukuk. sukuk holders subscribe to the certificates issued by a mudarib (entrepreneur) and share the profit and bear any losses arising from the mudaraba operations.
:: صكوك المضاربة - يشارك حائزو هذه الصكوك في الشهادات التي يصدرها أحد المضاربين (صاحب مشروع) ويشارك في الأرباح ويتحملون أية خسائر تنتج عن عمليات المضاربة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the master mudaraba agreement the mudarib will monitor, subject to, and in accordance with its
الاتفاقية الرئيسية للمضاربة وأن المضارب سيتولى، حسب
Dernière mise à jour : 2012-09-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :