Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mutable
متغير, متقلب
Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
they're mutable.
إسمع ، بعض النبوءات تكون خادعة إنهم متقلّبون
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
protoform is infinitely mutable.
هذه المادة مُتقلبة الأحوال
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
because they're so mutable.
لأنها قادرة على التغير بشكل كبير
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"at 15, my own self is mutable.
"بعمر الـ15, ذاتي متغيرة"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
our friendship's more mutable than that.
صداقتنا أكثر عُرضة للتغيّر من هذا الأمر
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
um... it's not immutable or mutable.
إنه ليس ثابت أو متقلب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the four arms of the mutable cross, virgo.
الأربعة أذرع للصليب المتقلّب، العذراء
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i've long since learned that truth is mutable.
مضى علي وقت طويل منذ تعلمت بأن الحقيقة قابلة للتغير
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
how do we self-identify and how mutable is that identity?
كيف نُعرف ذاتنا و كم هي متقلبه تلك الهويه ؟
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
is it mutable whereby any changes to the continuum could create an alternate timeline.
هل بموجبها قابلة للتغيير أية تغييرات على استمرارية يمكن أن يخلق جدول زمني بديل.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
variable, changeable, fickle, changing, changeful, mutable, unsteady, inconstant
متغير
Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
measuring the effectiveness of crime prevention in a constantly evolving and mutable environment will be a great challenge to the international criminal justice community.
٧٤- وسوف يكون قياس فعالية منع الجريمة في بيئة دائمة التطور وقابلة للتغيير تحديا كبيرا ﻷوساط العدالة الجنائية الدولية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for the mutable, rank-scented many, let them regard me as i do not flatter, and therein behold themselves.
على تغير أرآئهم بهذه السرعه ليقدرونى لأنى لا أستطيع المُجاملة ليعتبروا هذا بنفسهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
language is not -- i mean, things don't have any mutable value by themselves; we ascribe them a value.
اللغة ليست--أعني الأشياء لا تعطي لأنفسها أي قيمة متغيرة, نحن ننسب إليها القيمة.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mr. paolillo (uruguay) (spoke in spanish): the environment in which humankind lives is dynamic and mutable, but the principles and values that rule human nature are stable and permanent.
السيد باوليو (أورغواي) (تكلم بالإسبانية): البيئة التي تعيش فيها البشرية بيئة دينمية متغيرة، لكن المبادئ والقيم التي تحكم الطبيعة البشرية مستقرة ودائمة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :