Vous avez cherché: narrative text (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

narrative text

Arabe

نص وصفي

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

narrative

Arabe

قصة

Dernière mise à jour : 2015-06-02
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

[narrative]

Arabe

[سرد المعلومات]

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

each score will be briefly justified by narrative text.

Arabe

وسوف يعلل نص سردي بإيجاز كل نتيجة من النتائج المسجلة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

reads and comprehends grade-level narrative texts independently

Arabe

يقرأ ويفهم النصوص الروائية الملائمة لمستوى صفه بشكل مستقل

Dernière mise à jour : 2020-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

it is simple to understand the report's checklist format combined with the more detailed narrative text.

Arabe

ومن اليسير فهم صيغة القائمة المرجعية المستخدمة في التقرير، والمقرونة بالنص السردي الأكثر تفصيلا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the committee requested the secretariat to provide narrative text in future budgets indicating the reasons for any significant increases or decreases.

Arabe

40 - طلبت اللجنة إلى الأمانـة أن تقدم نصوصاً وصفية في الميزانيات المقبلة تبين فيها أسباب ما يطرأ من زيادات أو انخفاضات ملحوظة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

these limitations were resolved, to some degree, by cross-checking the roar data, especially the narrative text.

Arabe

وقد تم حل هذين الإشكالين إلى حد ما عن طريق مضاهاة البيانات الواردة في التقارير، خاصة فيما يتعلق بالسرد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

while the recommendations have been agreed upon, a few elements of the narrative text remain open, so the final report is not yet concluded.

Arabe

ومع أنه تم الاتفاق على التوصيات، فإن بضعة عناصر من السرد لا تزال مفتوحة، ولذا لم يكتمل التقرير النهائي بعد.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

suggestions on how to make the budget document more "reader friendly " included the integration of tables within the narrative text.

Arabe

وقد اشتملت الاقتراحات المتعلقة بكيفية جعل وثيقة الميزانية "أيسر من حيث القراءة " على اقتراح بإدماج الجداول في النص السردي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the board noted that even when project monitoring reports were submitted, many were incomplete because the narrative text which should be included in part 2 of the report was missing.

Arabe

وﻻحظ المجلس أنه حتى في حالة تقديم تقارير رصد المشاريع، كان كثير منها غير كامل ﻷن النص السردي الذي ينبغي إدراجه في الجزء الثاني منها لم يكن موجودا.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the working group may wish to consider whether the guide to enactment should propose draft regulations or narrative text to address these matters, such as that set out in the preceding paragraphs.

Arabe

23- ربما يود الفريق العامل أن ينظر فيما إذا كان ينبغي لدليل التشريع أن يقترح مشاريع للوائح تنظيمية أو نصا سرديا لتناول هذه الأمور، مثلما هو مبين في الفقرات السابقة.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the working group deferred consideration of the extent to which the provisions should be addressed in the model law, guide to enactment in the form of narrative text, or in draft regulations.

Arabe

وأرجأ الفريق العامل النظر في مدى تناول الأحكام في القانون النموذجي، أو دليل الاشتراع في شكل نص سردي، أو في مشاريع لوائح.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

however, for purposes of comprehensiveness of the information requested, the secretariat urges states parties not only to use the template, but also to accompany it with narrative text describing in a detailed manner the national measures under discussion.

Arabe

ومع ذلك، فسعيا للحصول على معلومات شاملة في هذا الشأن، تحث الأمانة الدول الأطراف على ألا تكتفي باستخدام النموذج، وإنما أن ترفق به أيضاً وصفاً مفصَّلاً للتدابير الوطنية قيد المناقشة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(h) in addition to the data to be collected described in the preliminary guidance for each indicator, there will be an opportunity to add narrative text to include specific information on relevant activities that might supplement the information reported;

Arabe

(ح) وبالإضافة إلى البيانات المقرر جمعها المبينة في التوجيهات الأولية الخاصة بكل مؤشر، ستكون هناك فرصة لإضافة نص سردي لإدراج معلومات محددة بشأن أنشطة ذات صلة يمكن أن تُكَمِّل المعلومات الواردة بالتقرير؛

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

once enhanced, the tool would provide statistical information (in the form of dashboards, diagrams and narrative text) to member states, the public and united nations senior managers on the outcome of cases of sexual exploitation and abuse involving peacekeeping personnel.

Arabe

وحالما يتم تحسين هذه الأداة، فسوف توفر معلومات إحصائية (في شكل لوحات معلومات، ورسوم بيانية، ونصوص سردية) إلى الدول الأعضاء وإلى الجمهور وكبار المديرين في الأمم المتحدة، عن نتائج قضايا الاستغلال والانتهاك الجنسيَّين التي يتورط فيها أفراد عمليات حفظ السلام.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

1 the figure reported is 861,966,000 (unesco, efa global monitoring report 2003/4: gender and education for all: the leap to equality (paris, 2004), statistical annex, p. 310, table 2, and narrative text, p. 86).

Arabe

(1) الرقم الوارد في التقرير هو 000 966 861 (اليونسكو)، تقرير الرصد العالمي لتوفير التعليم للجميع 2003/2004: نوع الجنس وتوفير التعليم للجميع: قفزة نحو المساواة، باريس، 2004، المرفق الإحصائي، الصفحة 310، الجدول 2، والنص السردي الصفحة 86).

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,019,439 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK