Vous avez cherché: national character (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

national character

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

it has been the true unifying agent of the national character.

Arabe

وهو الدعامة الحقيقية لشخصيتنا الوطنية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(a) an attempt to efface and nullify the arab national character;

Arabe

١ - محاولة محو الشخصية القومية العربية وتذويبها.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nowhere is our national character more defined than in the city of ma'an.

Arabe

ليس هناك مكان أكثر وطنية في" "(هذا البلد مقارنة بمدينة (معان

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

these programmes have been designed to assume a national character from the beginning.

Arabe

ووضعت هذه البرامج لتتخذ طابعاً وطنياً من البداية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

that is consistent with the national character of the task that my country bas undertaken in haiti.

Arabe

ويتمشى هذا مع الطابع الوطني للمهمة التي يضطلع بها بلدي في هايتي.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

i think we have proven to the world the strength of our national character and the resilience of our nation.

Arabe

وأعتقد بأننا أثبتنا للعالم قوة شخصيتنا الوطنية وقدرة دولتنا على التكيف.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

in 1807, alexander von humboldt argued that national character reflected geographic influence, linking landscape to people.

Arabe

في 1807، ادعى ألكسندر فون هومبولت أن الطابع الوطني يعكس التأثير الجغرافي الذي يربط الطبيعة بالناس.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

- uplift of national prestige and integrity and preservation and safeguarding of the cultural heritage and national character;

Arabe

- تعزيز الهيبة والسﻻمة الوطنية وصون التراث الثقافي والشخصية الوطنية وحمايتهما؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the cultivation of a national character which believes in the values of human rights and is open to the global environment;

Arabe

1 - إنماء شخصية وطنية مؤمنة بقيم حقوق الإنسان، ومنفتحة على المحيط العالمي.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

1. the cultivation of a national character which believes in the values of human rights and is open to the global environment;

Arabe

1 - إنماء شخصية وطنية مؤمنة بقيم حقوق الإنسان، ومنفتحة على المحيط العالمي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

before a court (juridiction) seized of such a claim, absence of such national character is a ground for inadmissibility.

Arabe

ويعتبر انعدام الصفة الوطنية من أسباب عدم قبول المطالبة لدى عرضها على إحدى المحاكم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the ministry of defence is a natural starting point but, in due course, all government institutions must be reformed to reflect the national character.

Arabe

وبالطبع فإن وزارة الدفاع هي نقطة البداية، ولكن يتعين أن يتم في الوقت الملائم إصلاح جميع المؤسسات الحكومية كي تصطبغ بالصبغة الوطنية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

it is true that each conflict has its own specificities, and the international community should respect the national character in carrying out post-conflict processes.

Arabe

وصحيح أن لكل صراع خصوصياته، وأنه ينبغي أن يحترم المجتمع الدولي الطابع الوطني أثناء تنفيذ عمليات ما بعد الصراع.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the model of our statehood is consonant with the national character and traditions of the turkmen people and reflects universal human principles enshrined in the charter of the united nations.

Arabe

ويتفق النموذج المتبع في بناء دولتنا مع شخصية الشعب التركماني وتقاليده الوطنية كما يعبر عن المبادئ اﻹنسانية العالمية المكرسة في ميثاق اﻷمم المتحدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

there is some support for the view that where the injured national dies before the official presentation of the claim, the claim may be continued because it has assumed a national character.

Arabe

وهناك بعض التأييد للرأي الذي يذهب إلى أنه إذا توفي المواطن المضرور قبل تقديم المطالبة رسمياً، يجوز الاستمرار في المطالبة نظراً لاكتسابها طابعاً وطنياً().

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

what is unique about the present state of political evolution in thailand is the consistent expression of our national character: we stand for peace, for freedom and for tolerance.

Arabe

والشيء الفريد بخصوص الوضع الراهن للتطور السياسي في تايلند هو التعبير المستمر عن شخصيتنا الوطنية: إننا ندعم السلام والحرية والتسامح.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

while negotiators were reaching understandings on the national character of the government, its parameters and structure, the discussions within the united iraqi alliance on the candidacy for prime minister stalled.

Arabe

وبينما كان المتفاوضون يتوصلون إلى تفاهم بشأن الطابع الوطني للحكومة وبارامتراتها وهيكلها، تعطلت المناقشات في داخل الائتلاف العراقي الموحد بشأن الترشيحات لتولي منصب رئيس الوزراء.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

while some have a distinctively national character -- such as preserving, developing and building on papua new guinean ways -- others resemble challenges that the united nations faces today.

Arabe

وبينما تتسم بعضها بسمة وطنية خاصة - مثل صون سبل بابوا غينيا الجديدة، وتطويرها، والبناء على أساسها - يماثل بعضها الآخر التحديات التي تواجهها الأمم المتحدة الآن.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

as the constitution defines, "a national power consists of a power expressly delegated to the national government and a power of such an indisputably national character as to be beyond the power of a state to control.

Arabe

وعلى النحو الذي يعرّفه الدستور، فإن السلطة الوطنية هي سلطة مفوضة صراحة للحكومة الوطنية ولها صبغة وطنية بلا منازع تتجاوز نطاق سلطة الولاية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

55. the interim national constitution, in accordance with the comprehensive peace agreement, calls for the creation of a national security service of a truly national character, with duties focused on gathering information and analysis.

Arabe

55 - يدعو الدستور الوطني المؤقت، وفقا لاتفاق السلام الشامل، إلى إحداث دائرة أمن وطني ذات صبغة وطنية حقا، تتركز مهامها على جمع المعلومات والتحليل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,486,444 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK