Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the 1992 declaration on the protection of all persons from enforced disappearance enumerates a number of obligations that flow from the right to the truth.
ويورد إعلان عام 1992 المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري عدداً من الالتزامات الناشئة عن الحق في الحقيقة.
a number of transboundary groundwaters are not related to surface water, and do not flow into a common terminus, especially in arid regions.
٣ - وبعض المياه الجوفية العابرة للحدود ﻻ يرتبط بالمياه السطحية وﻻ يتدفق إلى نقطة وصول مشتركة، وﻻ سيما في المناطق الجرداء)٥(.
117. there are a number of consequences that flow from the continuing violations of the rights of azerbaijani internally displaced persons as detailed above.
117 - يترتب عدد من التبعات على الانتهاكات المستمرة لحقوق الأذربيجانيين المشردين داخلياً على النحو المفصل أعلاه.
as the stems grow a layer of cells form under the epidermis, called the cork cambium, these cells produce cork cells that turn into cork.
ومع نمو الجذوع، تتكون طبقة من الخلايا تحت القشرة تُسمى بالكامبيوم الفليني (cork cambium)، وتُنتج هذه الخلايا خلايا الفلين التي تتحول إلى فلين.
microchimerism (abbreviated mc) is the presence of a small number of cells that originate from another individual and are therefore genetically distinct from the cells of the host individual.
الخيمرية الميكروية (المعروفة اختصارًا باسم mc) هو وجود عدد قليل من الخلايا التي تنشأ من شخص آخر وبالتالي فهي متميزة وراثيًا من خلايا الفرد المُضيف.
decabde may also exert a number of direct effects on brain cells that can compromise brain function and integrity (costa and giordano 2011, dingemans et al. 2011).
ويمكن للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم أن يحدث عدداً من الآثار المباشرة على خلايا الدماغ وهذا من شأنه أن يضعف عمل الدماغ ويؤثر على سلامته (costa and giordano 2011, dingemans et al. 2011).
the period between april and june 1998 saw an increase in armed incidents that increased the number of displaced persons and triggered refugee flows into albania.
وشهدت الفترة بين نيسان/أبريل وحزيران/يونيه ١٩٩٨ زيادة في اﻷعمال المسلحة التي أدت إلى تزايد في أعداد المشردين وتسببت في تدفقات الﻻجئين إلى ألبانيا.
funds that flow into the pockets of individuals could be used for development investment, employment and better social policy.
فالأموال التي تتدفق إلى جيوب الأفراد يمكن أن تستخدم في الاستثمار في التنمية وفي إيجاد فرص عمل وفي وضع سياسات اجتماعية أفضل(93).
yet, as israel cooperates with the united nations to implement a large number of humanitarian projects in gaza and aid flows into the area, missiles continue to fly out.
بيد أنه بينما تتعاون إسرائيل مع الأمم المتحدة في تنفيذ عدد كبير من المشاريع الإنسانية في قطاع غزّة، وبينما تتدفق المعونات إلى المنطقة، يستمر انطلاق القذائف منها.
the main rivers that flow into the mediterranean sea are the seyhan, ceyhan and göksu rivers, and the dalaman and esen streams.
والأنهار الرئيسية التي تصب في البحر الأبيض المتوسط هي نهر سيحان وشيحان وغوكسو وكذلك الجدولان دالمان وايسن.
the situation is complicated by the fact that many such ponds are located in seismically active zones and along the banks of rivers that flow into the central asian region's extensive water basin.
ويزيد الحالة تعقيداً حقيقة أن العديد من هذه المستودعات توجد في مناطق نشطة زلزاليا، وعلى طول ضفاف الأنهار التي تصب في حوض منطقة آسيا الوسطى الغزير المياه.
the monitoring group believes that an integrated arms embargo is needed at this time in view of the uncontrolled and dramatic rise in arms flows into somalia and in the number of corresponding arms embargo violations.
ويرى فريق الرصد أن ثمــة ضـرورة لفرض حظر متكامل على الأسلحة في هذا الوقت بسبب الارتفاع الملحـوظ والخارج عن السيطـرة الذي طـرأ على تدفقات الأسلحة إلى الصومال وعدد انتهاكات حظر الأسلحة المتعلقة بها.