Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on a par with
مساو, متكافئ, متعادل
Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on a par
بالتساوي، على قدم المساواة
Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
balanced ; on a par
مُتَوَازِن
Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it's on a par with murder.
يعتبرُ كالقتل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
but nothing on a par with you, hayden.
لكن لا شيء مُتكافئ معك يا (هايدن).
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
equivalent, equipollent, on a par with, valent
متكافئ
Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i mean, if you're on a par with rapists...
أعني لو أنك سواء مع المغتصبين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
equal, tantamount to, amounting to, on a par with
مساو
Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
equal, even, neutral, on a par with, balanced, tied
متعادل
Dernière mise à jour : 2022-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the banking sector was on a par with international standards.
والقطاع المصرفي مطابق للمعايير الدولية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
women received free prophylactic aids medications on a par with men.
وتتلقى النساء أدوية وقائية لمرض الإيدز شأنهن في ذلك شأن الرجال.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
cultural rights on a par with other treaty monitoring bodies
والثقافية ندّاً لغيرها من هيئات رصد المعاهدات
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
women artists are treated on a par with their male peers.
وتعامل الفنانات على قدم المساواة مع زملائهن الرجال.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
god forbid i put myself on a par with america's finest.
فليسامحنى الله وضعت نفسى مع افضل الجنود الامركيين.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the level of cooperation from uganda is on a par with that from rwanda.
186- ودرجة تعاون أوغندا مماثلة لدرجة تعاون رواندا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
unep also aims to be on a par with international best practices in organizational management.
152- ويهدف برنامج البيئة أيضاً إلى أن يدير عملياته وفقاً لأفضل الممارسات الدولية في الإدارة المؤسسية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
current growth was on a par with other fast-growing regional economies.
ويواكب معدل النمو الحالي الخطى السريعة لنموالاقتصادات الأخرى في المنطقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
56. hospital admissions in 1997 totalled 3,877, on a par with 1996 figures.
٥٦ - وفي عام ١٩٩٧ بلغ عدد من دخلوا المستشفيات للعﻻج ٣ ٨٧٧ شخصا، وهو نفس عدد من دخلوها في عام ١٩٩٦.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
their living standards are on a par with those of turkish cypriots in the area.
وتكافئ مستويات معيشتهم تلك التي يتمتع بها القبارصة الأتراك في المنطقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
their living conditions are on a par with the turkish cypriots living in the same area.
فهم يتساوون في الأحوال المعيشية مع القبارصة الأتراك من سكان المنطقة التي يقطنونها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :