Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
piso
piso
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
el piso.
الشقة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
piso no. 11
piso no. 11
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
esmeralda 1212 piso 10
esmeralda 1212 piso 10
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
galicia 1133, piso 3
galicia 1133, piso 3
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
maipu 116 - piso 10
maipu 116 - piso 10
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rio elba n° 20, piso 14
rio elba no 20, piso 14
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the treasure of piso mojado.
كنز (بيسو مهادو)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
three priority areas identified and work almost complete on first area, lake piso in grand cape mount county.
حُددت ثلاث مناطق على سبيل الأولوية، واكتمل العمل تقريبا في المنطقة الأولى، وهي بحيرة بيزو في مقاطعة غراند كاب ماونت.
195. in addition, the panel wishes to highlight the establishment of the protected area of lake piso as offering experience in community engagement for free, prior and informed consent.
195 - وبالإضافة إلى ذلك، يرغب الفريق في تسليط الضوء على أن إنشاء منطقة بحيرة بيزو المحمية يقدم الخبرة في مجال إشراك المجتمع المحلي في الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة.
a special effort was made for rural schools (the "piso rural " programme), which provided a special compensatory subsidy to small rural schools, based on a criterion which was different from that governing allocations in the general system: the fewer the pupils, the greater the subsidy.
وبُذل جهد خاص لفائدة المدارس الريفية (برنامج "piso rural ") تمثل في تقديم إعانة تعويضية خاصة للمدارس الريفية الصغيرة، على أساس معيار مختلف عن ذاك المعتمد في إسناد المنح في النظام العام: فكلما قل عدد التلاميذ زادت قيمة المساعدة.