Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a response to the problem
استجابة للمشكلة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you have a response to that?
هل لديك رد لهذا؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a. response to the external evaluation
الرد على التقييم الخارجي
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) response to the icn project;
(أ) الاستجابة لمشروع الشبكة الدولية للمنافسة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as a response to the illicit trade and
التدابير المحددة الأهداف والمتدرجة رداً على الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة والإمداد بها
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please find attached information i have received from monuc in response to the council's request.
وتجدون طيه المعلومات التي تلقيتها من بعثة منظمة الأمم المتحدة استجابة لطلب المجلس.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belarus is awaiting a response to the invitation.
ولا تزال بيلاروس في انتظار الرد على الدعوة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
supporting social protection as a response to the crisis
سابعا - دعم الحماية الاجتماعية بوصفها أحد أوجه التصدي للأزمة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the gnwt developed a response to the action plan in 2004.
واستجابة حكومة الأقاليم الشمالية الغربية لخطة العمل في عام 2004.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
reporters desperate for a response to the mayor's ad.
أين كنت ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(b) a response to the questionnaire mentioned above;
(ب) الرد على الاستبيان المذكور في الفقرة 2 (ب) أعلاه؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the state provided a response to the coe cpt on these allegations.
وقد قدمت الدولة رداً إلى اللجنة بشأن هذه الادعاءات(31).
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
inertia cannot be a response to the complex problems facing haiti.
ولا يمكن للتقاعس أن يكون هو الرد على المشاكل المعقدة التي تواجهها هايتي.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a. response to recommendations addressed exclusively to the international organization for migration
ألف - الاستجابة للتوصيات الموجهة حصرا إلى المنظمة الدولية للهجرة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. responses to the questionnaire
ألف - الردود على الاستبيان
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in this letter please find the danish response to the request for comments described in the secretariat's letter of 17 may 2004.
نرجو أن تجدوا في هذه الرسالة الإستجابة الدانمركية على الطلب الخاص بتقديم تعليقات والوارد في خطاب الأمانة المؤرخ 17 أيار/مايو 2004.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- involving law enforcement authorities in developing a response to the situations encountered;
- إشراك سلطات إنفاذ القوانين في تحضير طرق للتصدي للأوضاع المختلفة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
please find below the response of ireland to the committee's request for additional information on ireland's national report on implementation of unscr 1540, as set out in the matrix.
وتجدون أدناه رد أيرلندا على طلب اللجنة معلومات إضافية عن تقرير أيرلندا الوطني المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، على النحو الوارد في المصفوفة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
with reference to the enquiry dated 18 october, please find below further information regarding the issues raised in your letter.
بالإشارة إلى الاستفسار المؤرخ 18 تشرين الأول/أكتوبر، تجدون أدناه مزيدا من المعلومات المتعلقة بالقضايا التي أثيرت في رسالتكم.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
please find attached the report of spain submitted in response to the third letter of the counter-terrorism committee (see enclosure).
مرفق التقرير المقدم من إسبانيا ردا على الرسالة الثالثة الموجهة من لجنة مكافحة الإرهاب (انظر الضميمة).
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :