Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the divorce, property settlement...
سأحصل على الطلاق .. وكل ما تملكه أيضاً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
current provisions regarding matrimonial property settlement also required amendment and were already under review.
وتحتاج الأحكام الحالية المتعلقة بتسوية ممتلكات الزوجين إلى تعديل، ويجري بالفعل الآن استعراضها.
they include, for example, the separation of property settlement and the communal estate comprising all property.
وهذه النظم تخرج على نظام اﻻشتراك الشرعي وتشمل نظام فصل الممتلكات ونظام المشاركة العامة، الخ.
the transitional government earlier stated its intention to make operational the national commission for reconciliation and property settlement.
وقد أعلنت الحكومة الانتقالية قبل ذلك عزمها على أن تعمل على قيام اللجنة الوطنية للمصالحة والتسوية المتعلقة بالممتلكات بأعمالها.
those violations included assassinations, economic blockade, destruction of property, settlement expansion and the seizure of land.
وتتضمن هذه الانتهاكات الاغتيالات، والحصار الاقتصادي، وتدمير الممتلكات، والتوسع في المستوطنات، والاستيلاء على الأرض.
that section now says that leave is only necessary after the expiration of 2 years to institute or file proceedings for property settlement.
وتنص هذه المادة الآن على أنه لا يلزم الحصول على إذن بعد إنتهاء فترة سنتين لبدء إجراءات لتسوية الممتلكات أو تقديم طلب بذلك().
418. the court may grant property adjustment orders namely, a transfer of property, settlement of property or for a variation of settlement.
418 - ويجوز للمحكمة أيضا أن تصدر أوامر تسوية للممتلكات أي نقل ممتلكات، أو تسوية الممتلكات أو نوع من التسوية.
209. the court may grant property adjustment orders, namely, a transfer of property, settlement of property or for a variation of settlement.
209 - ويجوز للمحكمة أيضا أن تصدر أوامر تسوية للممتلكات أي نقل ممتلكات، أو تسوية ممتلكات أو تغيير التسوية.
those violations included extrajudicial killings, sieges, the destruction of property, settlement expansion, the seizure of land and the continued construction of the separation wall.
وتتضمن هذه الانتهاكات حالات القتل بدون محاكمة قانونية، والحصار، وتدمير الممتلكات، وتوسيع المستوطنات، والاستيلاء على الأرض، ومواصلة بناء الجدار الفاصل.