Vous avez cherché: rapidity (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

rapidity

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

rapidity

Arabe

سُرْعَة ; عَجَلَة

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

* rapidity *

Arabe

{\fade(2500,100)} ** الحلقة الثامنة عشر من الموسم العاشر ** family ties روابط عائلية s10e18

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

rapidity of lens

Arabe

سرعة العدسة

Dernière mise à jour : 2019-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

incomes are rising really rapidity.

Arabe

ترتفع الدخول بسرعة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

new parents are astonished by the rapidity of this learning.

Arabe

يشده الوالدين الجدد من سرعة هذا التعلم.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the creative learning programme has expanded with incredible rapidity.

Arabe

وقد توسع برنامج التعلم الخلاق بسرعة مذهلة.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

potassium levels may rise with alarming and life-threatening rapidity.

Arabe

قد يرتفع مستوى البوتاسيوم بسرعة كبيرة ومهددة للحياة.

Dernière mise à jour : 2013-07-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

for great surprise of them, they had advanced with sufficient rapidity.

Arabe

مستغلين هجومهم المباغت تقدمت القوات الأنجليزيه بسرعه كبيره

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we live at a time when disasters are occurring with a rapidity not previously felt.

Arabe

إننا نعيش زمانا تتوالى فيه الكوارث بوتيرة لم نعهدها من قبل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

another key issue relates to the rapidity of change in the world today.

Arabe

20- ويتعلق مجال رئيسي آخر بسرعة التغير في عالم اليوم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

"and a quantum leap in sheer rapidity of progress up the bridge."

Arabe

ناهيكَ عن الرحلة الميمونة، وسرعة البرق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in other parts of the world, the pandemic continues to spread with frightening rapidity.

Arabe

ولا يزال الوباء ينتشر بسرعة مخيفة في أنحاء أخرى من العالم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we are very encouraged by the rapidity with which this thematic debate is being held following bali.

Arabe

إننا نستمد التشجيع من السرعة التي عقدت بها هذه المناقشة المواضيعية في أعقاب بالي.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the question is whether ecosystems are able to deal with the rapidity and accumulating pressure from human activities.

Arabe

والسؤال المطروح الآن هو ما إذا كانت النظم الايكولوجية قادرة على التعامل مع الضغوط السريعة والمتراكمة الناجمة عن الأنشطة البشرية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the rapidity with which the various items of the agenda are being completed has been noted with appreciation by delegations.

Arabe

وقد ﻻحظت الوفود بعين التقدير السرعة التي يتم بها البت في مختلف بنود جدول اﻷعمال.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

therefore, switzerland recommended that argentina take all necessary steps to ensure that the principle of rapidity is complied with.

Arabe

وأوصت سويسرا بالتالي بأن تتخذ الأرجنتين جميع الخطوات اللازمة لضمان التقيد بمبدأ التعجيل بالمحاكمات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the rapidity with which the resolution had been adopted had robbed the sponsors of any opportunity to consider the potentially huge attendant costs.

Arabe

وأعلنت أن السرعة التي اعتُمد بها القرار حرمت مقدميه فرصة النظر في تكاليف الحضور المحتملة الباهظة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

in the past ten years, poverty and inequality in venezuela had been reduced with striking rapidity, while democratic participation had increased.

Arabe

وفي السنوات العشر الماضية، جرى الحد من الفقر واللامساواة في فنزويلا بسرعة مذهلة، في حين زادت المشاركة الديمقراطية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the law's basic principles are, mandatory procedural immediacy, rapidity and confidentiality, and the fact that it is free.

Arabe

والمبادئ الأساسية لهذا القانون هي: لزوم بدء الإجراءات القانونية فورا وبسرعة وفي سرية ودون مقابل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nopeus, tehokkuus vai oikeudenmukaisuus ("rapidity, efficiency or fairness"); publication series of the ombudsman for minorities 2/2005.

Arabe

nopeus, tehokkuus vai oikeudenmukaisuus ("السرعة أو الفعالية أو الإنصاف")، سلسلة منشورات أمين المظالم المعني بحماية الأقليات رقم 2/2005.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,898,890,443 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK