Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
refine the pairing system.
تحسين نظام المزاوجة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- we can refine the juice.
-يمكننا تنقِّيح العصارة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- can you refine the signal?
أنت تعكس الإشارة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
:: refine the target operating model
تنقيح النموذج التشغيلي المستهدف
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) refine the diagnostic framework itself.
)ب( تهذيب إطار التشخيص ذاته.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
their comments were used to refine the report.
واستخدمت تعليقاتهم لصقل التقرير.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the following needs will further refine the design of integrated activities at the country level:
كما أن الاحتياجات التالية سوف تحسن من تصميم الأنشطة المتكاملة على المستوى القطري:
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
:: further refine the global management of the calendar
:: المضي في تحسين الإدارة الكلية للجدول
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
iv. need to refine the requirements specified in vacancy announcements
رابعا - ضرورة تحسيـن الشروط المحددة في الإعلانات عن الشواغر
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the council should refine the way in which it uses sanctions.
وينبغي للمجلس أن يحسن الطريقة التي يستخدم بها الجزاءات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
refine the donations policy to clarify the status of past sponsorships
صقل السياسة المتعلقة بالتبرعات بغية توضيح حالة عمليات الرعاية السابقة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the delegation urged unfpa to further refine the gender indicators.
وحث الوفد الصندوق على مواصلة صقل المؤشرات الجنسانية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a training survey will be issued to further refine the training plan.
وسيصدر استقصاء من أجل زيادة تحسين خطة التدريب.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
a formal statistical analysis should be conducted to refine the sample size.
2- وينبغي إجراء تحليل إحصائي رسمي لتحديد نطاق الاستقصاء بدقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
let me, however, refine the position of my delegation a little bit more.
ومع ذلك، دعوني أضفي المزيد من التدقيق على الموقف الذي تبناه بلدي.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
refine the identified subject areas according the *** healthcare industry models and best practices
تحسين الموضوعات المحددة وفقًا لنماذج صناعة الرعاية الصحية الخاصة بشركة *** وأفضل الممارسات
the undaf/country programme document process provided an excellent opportunity to refine the responsiveness of the country office to national priorities and improve the quality of performance indicators.
ووفر إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية/عملية وثيقة البرنامج القطري فرصة ممتازة لتحسين استجابة المكتب القطري للأولويات الوطنية وتحسين نوعية مؤشرات الأداء.
in response, the deputy executive director (programme), unfpa, assured board members that unfpa would work closely with them to refine the country programme harmonization and approval process.
108- وأكدت نائبة المدير التنفيذي (البرنامج) لصندوق الأمم المتحدة للسكان لأعضاء المجلس أن الصندوق سيعمل عن كثب معهم لتهذيب عملية مواءمة البرامج القطرية والموافقة عليها.