Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
refine the pairing system.
تحسين نظام المزاوجة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- we can refine the juice.
-يمكننا تنقِّيح العصارة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
- can you refine the signal?
أنت تعكس الإشارة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
:: refine the target operating model
تنقيح النموذج التشغيلي المستهدف
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) refine the diagnostic framework itself.
)ب( تهذيب إطار التشخيص ذاته.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
their comments were used to refine the report.
واستخدمت تعليقاتهم لصقل التقرير.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the following needs will further refine the design of integrated activities at the country level:
كما أن الاحتياجات التالية سوف تحسن من تصميم الأنشطة المتكاملة على المستوى القطري:
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
:: further refine the global management of the calendar
:: المضي في تحسين الإدارة الكلية للجدول
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
iv. need to refine the requirements specified in vacancy announcements
رابعا - ضرورة تحسيـن الشروط المحددة في الإعلانات عن الشواغر
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the council should refine the way in which it uses sanctions.
وينبغي للمجلس أن يحسن الطريقة التي يستخدم بها الجزاءات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
refine the donations policy to clarify the status of past sponsorships
صقل السياسة المتعلقة بالتبرعات بغية توضيح حالة عمليات الرعاية السابقة
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the delegation urged unfpa to further refine the gender indicators.
وحث الوفد الصندوق على مواصلة صقل المؤشرات الجنسانية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a training survey will be issued to further refine the training plan.
وسيصدر استقصاء من أجل زيادة تحسين خطة التدريب.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a formal statistical analysis should be conducted to refine the sample size.
2- وينبغي إجراء تحليل إحصائي رسمي لتحديد نطاق الاستقصاء بدقة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
let me, however, refine the position of my delegation a little bit more.
ومع ذلك، دعوني أضفي المزيد من التدقيق على الموقف الذي تبناه بلدي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
refine the identified subject areas according the *** healthcare industry models and best practices
تحسين الموضوعات المحددة وفقًا لنماذج صناعة الرعاية الصحية الخاصة بشركة *** وأفضل الممارسات
the undaf/country programme document process provided an excellent opportunity to refine the responsiveness of the country office to national priorities and improve the quality of performance indicators.
ووفر إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية/عملية وثيقة البرنامج القطري فرصة ممتازة لتحسين استجابة المكتب القطري للأولويات الوطنية وتحسين نوعية مؤشرات الأداء.
in response, the deputy executive director (programme), unfpa, assured board members that unfpa would work closely with them to refine the country programme harmonization and approval process.
108- وأكدت نائبة المدير التنفيذي (البرنامج) لصندوق الأمم المتحدة للسكان لأعضاء المجلس أن الصندوق سيعمل عن كثب معهم لتهذيب عملية مواءمة البرامج القطرية والموافقة عليها.