Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the outcome of the court proceedings related to operation 8
نتيجة الإجراءات القضائية المتعلقة بالعملية 8؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
some of these suggestions reflect the outcome of field consultations.
51 - وبعض هذه المقترحات يعكس حصيلة المشاورات الميدانية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the code reflects the outcome of broad consultations.
تبين المدونة نتائج المشاورات الواسعة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this amendment reflects the outcome of discussions with adc.
وهو تعديل نابع من المناقشات التي جرت مع الرابطة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the chair agreed that the term "justify " did not reflect the outcome of the discussions held.
20 - الرئيس: قال إنه يوافق على أن عبارة "تسوغ " لا تعكس نتائج المناقشات التي أجريت.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
on the other hand, silence on a particular issue might reflect the outcome of arduous negotiations.
ومن ناحية أخرى فإن السكوت عن مسألة معينة قد يكون نتيجة لما اتسمت به المفاوضات من صعوبة كبيرة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
section vi below reflects the outcome of that planning exercise.
ويتضمن الجزء السادس أدناه ما تمخضت عنه عملية التخطيط هذه من نتائج.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
54. the indicators proposed in this report reflect the outcome of an extensive mapping and a comprehensive consultative process.
54 - تعكس المؤشرات المقترحة في هذا التقرير نتائج عملية مسح ومشاورات شاملة على نطاق واسع.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the final stages, the negotiations lacked full transparency and the texts did not always reflect the outcome of negotiations.
ففي المراحل النهائية افتقرت المفاوضات إلى الشفافية ولم تعبر النصوص دوما عن نتائج المفاوضات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the outcome of some negotiations had set dangerous precedents as future investors might demand similar treatment.
وقد أرست نتائج بعض المفاوضات سوابق خطيرة، حيث إن المستثمرين قد يطالبون في المستقبل بمعاملة مماثلة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
however, many delegations expressed the view that some of the proposals now before the committee did not fully reflect the outcome of the conference.
إلا أن الكثير من الوفود أعرب عن رأي مفاده أن بعض المقترحات المعروضة الآن على اللجنة لا يعكس تماما نتائج المؤتمر.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as always, the draft resolution reflects the outcome of considerable negotiation and compromise.
كما هو الحال دائما، يعكس مشروع القرار نتائج التفاوض المكثف والحل التوافقي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it reflects the outcome of the twelfth meeting of the egtt and its work during this period.
وهي تعكس نتائج الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء والأعمال التي اضطلع بها خلال هذه الفترة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
** submission of this report was delayed to reflect the outcomes of regional implementation meetings.
** تأخر تقديم هذا التقرير لكي يعكس نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the code reflects the outcome of broad based consultations and represents the widest possible common ground.
وتعكس المدونة محصلة مشاورات واسعة النطاق وتمثل أوسع أرضية مشتركة ممكنة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the draft resolution before us reflects the outcome of constructive open-ended consultations with all delegations.
ويعكس مشروع القرار المعروض علينا نتيجة مشاورات بناءة ومفتوحة أجريت مع جميع الوفود.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the summary will also reflect the outcomes of key partnership events organized alongside the high-level event.
وسيغطي الموجز أيضا نتائج المناسبات التشاركية الرئيسية التي ستنظم جنبا إلى جنب مع المناسبة الرفيعة المستوى.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
outcomes of these events reflect the convention's objectives and thrust.
وتعبر نتائج هذه الأنشطة عن أهداف الاتفاقية ومقاصدها.
Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
* the present report is submitted late in order to reflect the outcomes of the recent missions of the special rapporteur.
∗ تأخر تقديم هذا التقرير لكي يتضمن نتائج الزيارات الأخيرة التي أجراها المقرر الخاص.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the present report reflects the outcome of the board's deliberations at the third part of the mid-term review.
ويعكس هذا التقرير حصيلة المداولات التي أجراها المجلس في الجزء الثالث من عملية استعراض منتصف المدة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :