Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
the outcome of the court proceedings related to operation 8
نتيجة الإجراءات القضائية المتعلقة بالعملية 8؛
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
some of these suggestions reflect the outcome of field consultations.
51 - وبعض هذه المقترحات يعكس حصيلة المشاورات الميدانية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the code reflects the outcome of broad consultations.
تبين المدونة نتائج المشاورات الواسعة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
this amendment reflects the outcome of discussions with adc.
وهو تعديل نابع من المناقشات التي جرت مع الرابطة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the chair agreed that the term "justify " did not reflect the outcome of the discussions held.
20 - الرئيس: قال إنه يوافق على أن عبارة "تسوغ " لا تعكس نتائج المناقشات التي أجريت.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
on the other hand, silence on a particular issue might reflect the outcome of arduous negotiations.
ومن ناحية أخرى فإن السكوت عن مسألة معينة قد يكون نتيجة لما اتسمت به المفاوضات من صعوبة كبيرة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
section vi below reflects the outcome of that planning exercise.
ويتضمن الجزء السادس أدناه ما تمخضت عنه عملية التخطيط هذه من نتائج.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
54. the indicators proposed in this report reflect the outcome of an extensive mapping and a comprehensive consultative process.
54 - تعكس المؤشرات المقترحة في هذا التقرير نتائج عملية مسح ومشاورات شاملة على نطاق واسع.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in the final stages, the negotiations lacked full transparency and the texts did not always reflect the outcome of negotiations.
ففي المراحل النهائية افتقرت المفاوضات إلى الشفافية ولم تعبر النصوص دوما عن نتائج المفاوضات.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the outcome of some negotiations had set dangerous precedents as future investors might demand similar treatment.
وقد أرست نتائج بعض المفاوضات سوابق خطيرة، حيث إن المستثمرين قد يطالبون في المستقبل بمعاملة مماثلة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
however, many delegations expressed the view that some of the proposals now before the committee did not fully reflect the outcome of the conference.
إلا أن الكثير من الوفود أعرب عن رأي مفاده أن بعض المقترحات المعروضة الآن على اللجنة لا يعكس تماما نتائج المؤتمر.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
as always, the draft resolution reflects the outcome of considerable negotiation and compromise.
كما هو الحال دائما، يعكس مشروع القرار نتائج التفاوض المكثف والحل التوافقي.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it reflects the outcome of the twelfth meeting of the egtt and its work during this period.
وهي تعكس نتائج الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء والأعمال التي اضطلع بها خلال هذه الفترة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
** submission of this report was delayed to reflect the outcomes of regional implementation meetings.
** تأخر تقديم هذا التقرير لكي يعكس نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the code reflects the outcome of broad based consultations and represents the widest possible common ground.
وتعكس المدونة محصلة مشاورات واسعة النطاق وتمثل أوسع أرضية مشتركة ممكنة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the draft resolution before us reflects the outcome of constructive open-ended consultations with all delegations.
ويعكس مشروع القرار المعروض علينا نتيجة مشاورات بناءة ومفتوحة أجريت مع جميع الوفود.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
the summary will also reflect the outcomes of key partnership events organized alongside the high-level event.
وسيغطي الموجز أيضا نتائج المناسبات التشاركية الرئيسية التي ستنظم جنبا إلى جنب مع المناسبة الرفيعة المستوى.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
outcomes of these events reflect the convention's objectives and thrust.
وتعبر نتائج هذه الأنشطة عن أهداف الاتفاقية ومقاصدها.
Ultimo aggiornamento 2018-06-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
* the present report is submitted late in order to reflect the outcomes of the recent missions of the special rapporteur.
∗ تأخر تقديم هذا التقرير لكي يتضمن نتائج الزيارات الأخيرة التي أجراها المقرر الخاص.
Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
the present report reflects the outcome of the board's deliberations at the third part of the mid-term review.
ويعكس هذا التقرير حصيلة المداولات التي أجراها المجلس في الجزء الثالث من عملية استعراض منتصف المدة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: