Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and return.
وارجع الى هنـا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sale and return
البيع بخيار الرد
Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
and return it.
ونقوم بإرجاعه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
reconciliation and return
المصالحة والعودة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and return the ax.
وأعد الفأس أتعرف هذا المكان يا مولاى؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
shut up and return!
إخرسي وأعطنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- and return to what?
و أعود إلى ماذا ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
be safe and return home
أريدك أن تعود الى البيت آمن وسليم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
9. reconstruction and return
٩ - التعمير والعودة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
champ, load and return.
يا بطل، عبء المخزون وعد إلى هنا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and return you home to them.
إذاً يجب أن ننتزع حريتنا ونعيدك إلي وطنك لهم
Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lock phasers and return fire!
أغلقوا الجوانب وردّوا إطلاق النار!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
one, two... and return again.
واحد، إثنان... ثم عودة مجدداً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
obstacles to recovery and return
العقبات القائمة أمام استرداد الأموال وارجاعها
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
take this money and return it.
خذ هذه الأموال وأعيديها لمن دفعها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
supply and return duct attachment:
ربط أنبوب الإمداد والإرجاع:
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verifying sample and return technology
التحقق من العيـّنة ومن عائد التكنولوجيا
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and return glory to our family.
ويسترجع لنا المجد للعائله
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c. promoting migrant circulation and return
جيم - تعزيز تنقل المهاجرين وعودتهم
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
v. humanitarian situation, recovery and return
خامسا - الشؤون الإنسانية والإنعاش والعودة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :