Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
v. other specific knowledge-management initiatives
خامساً - مبادرات محددة أخرى تتعلق بإدارة المعارف
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i'm very interested... in your specific knowledge.
أنا مهتم للغاية... بمعرفتك المحددة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(a) a strategy articulating specific knowledge management objectives;
(أ) استراتيجية تعبر عن أهداف محددة لإدارة المعرفة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
neither dr. bell nor i had any specific knowledge of what was going on.
لا أنا أو د."بيل" كان لدينا معرفةٌ محدده بما كان يحدث
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in terms of specific knowledge and expertise an effective mediator should have:
من حيث الخبرات والمعارف المحددة، ينبغي أن يتوفر للوسيط الفعال ما يلي:
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
country-specific knowledge is used by partners in developing programmes of cooperation.
ويستخدم الشركاء المعارف ذات الخصوصية القطرية في وضع برامج التعاون.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it must be said that there were some popular courses, which provided specific knowledge.
ويجدر التنويه في هذا المجال ببعض الحصص الدراسية الشعبية التي وفرت معارف محددة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(a) the need for areas of expertise or specific knowledge to support its work;
(أ) الحاجة إلى مجالات خبرة أو معارف نوعية لدعم عملها؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the engineers are involved in space projects that suit their qualifications and specific knowledge of technology.
ويشارك المهندسون في المشاريع الفضائية التي تﻻئم مؤهﻻتهم ومعرفتهم المحددة بالتكنولوجيا .
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"we scientists have the responsibility of expressing ourselves on items on which we have specific knowledge.
"نحن العلماء تقع علينا مسؤولية للتعبير عن وجهة نظرنا بشأن اﻷمور التي لدينا بشأنها معرفة محددة.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
website hits on specific knowledge sharing pages (particularly in the newly formed practice areas)
:: الزيادة في نسبة الاحتياطيات (الاحتياطات منسوبة إلى إجمالي تنفيذ المشاريع)
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
its specific knowledge could be used to find that balance among the various parties, including civil society.
ويمكن استخدام معارفه الخاصة لإيجاد توازن بين مختلف الأطراف، بما فيها المجتمع المدني.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it requires specific knowledge of topographical, security, environmental and humanitarian considerations at each section of the fence.
وهي تقتضي معرفة محددة بالاعتبارات الطوبوغرافية والأمنية والبيئية والإنسانية في كل جزء من السور.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
given technological advancement, the new and expanding job market calls for workers with specific knowledge in information technology.
ونظراً للتقدم التكنولوجي، تتطلب سوق العمل الجديدة والآخذة في التوسع عمالاً لديهم معرفة محددة في مجال تكنولوجيا المعلومات.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mixtures of chemicals or unknown trade names may raise questions which require the specific knowledge of the nou to answer.
وقد تثير خلائط الكيميائيات والأسماء التجارية المجهولة بعض الأسئلة التي تحتاج إلى معرفة خصوصية لوحدة الأوزون الوطنية التي ستجيب.
54. specific knowledge about the scope and characteristics of south-south cooperation and its determinants is still quite limited.
54 - تجدر ملاحظة أنه لا يتوافر سوى القليل من المعلومات الخاصة بنطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب وخصائصه ومحدداته.
91. policymakers should tap into their country-specific knowledge when formulating and implementing macroeconomic policies for increasing productive capacities.
91 - ينبغي لصناع السياسات أن يستقوا من المعارف المتأتية من مصادرهم القطرية عند صياغة وتنفيذ سياسات الاقتصاد الكلي الرامية إلى زيادة القدرات الإنتاجية.
official norwegian report 1999: 13 uncovered a general lack of gender-specific knowledge and gender perspective in the health services.
والتقرير النرويجي الرسمي رقم 13 لعام 1999 كشَف عن وجود نقص عام في المعرفة المتعلقة بنوع الجنس وبمنظور نوع الجنس في الخدمات الصحية.
furthermore, the specific knowledge products developed through the global mechanism's strategic programmes enhance the knowledge base on new sources of financing.
وإضافة إلى ذلك، تعزز المنتجات المعرفية المحددة الناجمة عن البرامج الاستراتيجية للآلية العالمية القاعدة المعرفية المتعلقة بمصادر التمويل الجديدة.