Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
are still in use.
لكن بدون صيانة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in use
قيد الاستخدام
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it's safe and still in use.
إنه آمن و لا يزال مستخدماً.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
still in use in various forms
لايزال مستخدمًا في العديد من الأشكال
Dernière mise à jour : 2018-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
this is still in use in russia.
هذا هو ما زال يستعمل في روسيا.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this roman aqueduct is still in use.
هذه القناةِ الرومانيةِ هنا مازالت قيد الإستعمال
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you believe this drop is still in use?
أتعتقد أن تلك النقطة مازالت مستخدمة ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
assets fully depreciated but still in use
أصول مستهلكة تماما، ولكنها لا تزال قيد الاستخدام
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this roman aqueduct here is still in use.
هذه القناةِ الرومانيةِ هنا مازالت قيد الإستعمال
Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i thought maybe it was still in use.
و إعتقدتُ أنهم ربما مازالوا يستخدمونها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
of those vehicles, more than 600 were still in use.
ولا يزال أكثر من 600 مركبة من هذه المركبات، قيد الاستخدام.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many of these old programmes are still in use today.
وﻻ تزال العديد من هذه البرامج تستخدم في يومنا هذا.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
her telephone number has been found to be still in use.
وقد تبين أن رقم هاتفها لا يزال مستخدما.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this version is still in use in minustah but has some limitations.
ولا تزال هذه النسخة قيد الاستخدام في بعثة تحقيق الاستقرار في هايتي، ولكنها محدودة بعض الشيء.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you should be right by him, boss. phone's still in use.
يجب أن تكون على يمينه يا رئيسي الهاتف ما زال يعمل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in the past pecb was used in pcb applications, which are still in use worldwide.
وكان خماسي كلور البنزين يستخدم في الماضي في تركيبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، والتي لا تزال مستخدمة على نطاق العالم.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the telescope was still in use and was one of the main attractions of the centre.
وما زال المقراب مستخدما وهو أحد معالم المركز الجاذبة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
and the symbols he devised for indicating prevailing winds are still in use today.
والرموز التي إبتكرها للإشارة الى الرياح السائدة ما زالت تستخدم اليوم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the support was provided at the global level, and the system is still in use.
وقُدِّم الدعم على المستوى العالمي، ولا يزال هذا النظام مستخدماً.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yes - a significant number of appliances still in use rely on cfcs. (p 235)
نعم - لا يزال هناك عدد كبير من الأجهزة التي لا تزال مستخدمة تعتمد على مادة cfc (صفحة 235 ج)
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :