From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are still in use.
لكن بدون صيانة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
in use
مَرْعِيّ الإجْراء ; رَهْنَ (أو قَيْدَ) الاسْتِعْمال ; مَرْعِيّ ; مَعْمُول بِه ; مُطَبّق
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
it's safe and still in use.
إنه آمن و لا يزال مستخدماً.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
still in use in various forms
لايزال مستخدمًا في العديد من الأشكال
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
this is still in use in russia.
هذا هو ما زال يستعمل في روسيا.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this roman aqueduct is still in use.
هذه القناةِ الرومانيةِ هنا مازالت قيد الإستعمال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you believe this drop is still in use?
أتعتقد أن تلك النقطة مازالت مستخدمة ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
assets fully depreciated but still in use
أصول مستهلكة تماما، ولكنها لا تزال قيد الاستخدام
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this roman aqueduct here is still in use.
هذه القناةِ الرومانيةِ هنا مازالت قيد الإستعمال
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
and i thought maybe it was still in use.
و إعتقدتُ أنهم ربما مازالوا يستخدمونها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
of those vehicles, more than 600 were still in use.
ولا يزال أكثر من 600 مركبة من هذه المركبات، قيد الاستخدام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
many of these old programmes are still in use today.
وﻻ تزال العديد من هذه البرامج تستخدم في يومنا هذا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
her telephone number has been found to be still in use.
وقد تبين أن رقم هاتفها لا يزال مستخدما.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
this version is still in use in minustah but has some limitations.
ولا تزال هذه النسخة قيد الاستخدام في بعثة تحقيق الاستقرار في هايتي، ولكنها محدودة بعض الشيء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you should be right by him, boss. phone's still in use.
يجب أن تكون على يمينه يا رئيسي الهاتف ما زال يعمل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
in the past pecb was used in pcb applications, which are still in use worldwide.
وكان خماسي كلور البنزين يستخدم في الماضي في تركيبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، والتي لا تزال مستخدمة على نطاق العالم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
the telescope was still in use and was one of the main attractions of the centre.
وما زال المقراب مستخدما وهو أحد معالم المركز الجاذبة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
and the symbols he devised for indicating prevailing winds are still in use today.
والرموز التي إبتكرها للإشارة الى الرياح السائدة ما زالت تستخدم اليوم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the support was provided at the global level, and the system is still in use.
وقُدِّم الدعم على المستوى العالمي، ولا يزال هذا النظام مستخدماً.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yes - a significant number of appliances still in use rely on cfcs. (p 235)
نعم - لا يزال هناك عدد كبير من الأجهزة التي لا تزال مستخدمة تعتمد على مادة cfc (صفحة 235 ج)
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality: