Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
section 6 of the law on forming organizations;
:: البند 6 من قانون تكوين المنظمات؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the forming of peasants’ associations was therefore encouraged.
وكان هناك تشجيع، بالتالي، لتجميع قوى الفلاحين.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the regulations establish procedures for initial investigations and the forming and activity of an advisory committee.
وتضع تلك الأنظمة الإجراءات اللازمة للقيام بالتحقيقات المبدئية وتشكيل لجنة استشارية، وتحديد أنشطتها.
there is no doubt that the events of 11 september 2001 have led to the forming of new alliances and the strengthening of existing ones.
ولا شك في أن أحداث 11 أيلول/ سبتمبر 2001 أدت الى إقامة تحالفات جديدة وتعزيز التحالفات الموجودة.
it also stipulated rules and procedures concerning the election and impeachment of the president and for the forming of the house of regional representatives.
ونص أيضاً على القواعد والإجراءات المتعلقة بالانتخابات وعزل الرئيس وتشكيل مجلس الممثلين الإقليميين.
but the forming and activities of a trade union that endangers the state security and harms the healthy state and social order is forbidden.
غير أنه يحظر تشكيل النقابات والقيام بالأنشطة النقابية التي من شأنها أن تهدد أمن الدولة وأن تلحق الضرر بالنظام الاجتماعي.
by their arrival and by the forming of their own state, the slavs have fundamentally changed the situation and demographic composition of the province prevalis.
وعندما وفد السلاف وأسسوا دولتهم، غيروا الأوضاع السائدة والهيكل السكاني لإقليم بريفاليس تغييرا جذريا.
reforms that disaggregate monolithic public structures into smaller operating agencies based on specialization and division of labour can favour the forming of networks based on collaboration and partnership.
والإصلاحات التي تصنف الهياكل العامة المتجانسة إلى وكالات تنفيذ أصغر قائمة على التخصص وتقسيم العمل يمكن أن تحبذ تشكيل شبكات قائمة على التعاون والشراكة.
section 134 of the penal law restricts the forming of associations, parties, or organizations with objectives hostile to the basic political and economic system of the sultanate.
93- كما يحظر قانون الجزاء في مادته 134 تأليف الجمعيات والأحزاب والمنظمات ذات الأهداف المناهضة للنظم الأساسية السياسية أو الاجتماعية أو الاقتصادية في السلطنة.
the prime minister also highlighted the initial measures taken and envisaged by the signatories to the accord, including the forming of a new government, in accordance with the schedule of implementation.
كما أبرز رئيس الوزراء التدابير الأولية المتخذة والمتوخاة من جانب الموقعين على الاتفاق، بما في ذلك تشكيل حكومة جديدة وفقا لجدول التنفيذ.
an integrated approach should facilitate the forming of coherent, cross-sectoral alliances around common themes and goals for joint action at the national and international levels.
فمن شأن نهج متكامل أن يسهّل تكوين تحالفات متجانسة ومتعددة القطاعات حول مواضيع وأهداف مشتركة لاتخاذ إجراءات مشتركة على الصعيدين الوطني والدولي.
this is promoting large-scale banditry, the forming of armed bands, and a general tendency towards self-defence by populations whose security is threatened.
وهذا يزيد من عمليات النهب والسلب على نطاق واسع، وتشكيل العصابات المسلحة، ويخلق ميﻻ عاما الى الدفاع عن النفس لدى السكان الذين يتعرض أمنهم للخطر.
the ministry of finance, brunei darussalam is currently being assisted by australian transaction reports and analysis centre (austrac) in the forming of a suitable fiu model for brunei darussalam.
ويساعدُ وزارةَ المالية في بروني دار السلام حالياً المركزُ الأسترالي للإبلاغ عن المعاملات وتحليلها في إعداد نموذج عن وحدة الاستخبارات المالية مناسب لبروني دار السلام.