Je was op zoek naar: the forming organization (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

the forming organization

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

section 6 of the law on forming organizations;

Arabisch

:: البند 6 من قانون تكوين المنظمات؛

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the forming of peasants’ associations was therefore encouraged.

Arabisch

وكان هناك تشجيع، بالتالي، لتجميع قوى الفلاحين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

returning to the forming stage as group membership changes,

Arabisch

العودة إلى مرحلة التشكيل نتيجةً لحدوث تغيير في عدد الأعضاء،

Laatste Update: 2019-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it also helps in the forming of a regional security mechanism.

Arabisch

كما أنها تساعد في تشكيل آلية إقليمية للأمن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

they also require the forming of alliances to protect our natural resources.

Arabisch

وتتطلب كذلك تشكيل تحالفات لحماية مواردنا الطبيعية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

hkun htun oo gave his suggestions and discussed the forming of this council in the meeting.

Arabisch

وقدم هكون هتون أو اقتراحاته وناقش تشكيل هذا المجلس في هذا الاجتماع.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the training programmes will result in the forming of an expert group in such needed areas.

Arabisch

وسوف تؤدي البرامج التدريبية إلى تشكيل فريق من الخبراء في مثل هذه المجالات الضرورية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the regulations establish procedures for initial investigations and the forming and activity of an advisory committee.

Arabisch

وتضع تلك الأنظمة الإجراءات اللازمة للقيام بالتحقيقات المبدئية وتشكيل لجنة استشارية، وتحديد أنشطتها.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

in 2004 material is being developed for use in health education, on sex and the forming of relationships.

Arabisch

وفي عام 2004، يجري تصميم مواد للاستخدام في التعليم الصحي وفي مجال الجنس وتكوين العلاقات.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

59. she welcomed the forming of a support group to coordinate the preparations for the international year of older persons.

Arabisch

٥٩ - ورحبت بتشكيل فريق داعم لتنسيق اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

there is no doubt that the events of 11 september 2001 have led to the forming of new alliances and the strengthening of existing ones.

Arabisch

ولا شك في أن أحداث 11 أيلول/ سبتمبر 2001 أدت الى إقامة تحالفات جديدة وتعزيز التحالفات الموجودة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

it also stipulated rules and procedures concerning the election and impeachment of the president and for the forming of the house of regional representatives.

Arabisch

ونص أيضاً على القواعد والإجراءات المتعلقة بالانتخابات وعزل الرئيس وتشكيل مجلس الممثلين الإقليميين.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

but the forming and activities of a trade union that endangers the state security and harms the healthy state and social order is forbidden.

Arabisch

غير أنه يحظر تشكيل النقابات والقيام بالأنشطة النقابية التي من شأنها أن تهدد أمن الدولة وأن تلحق الضرر بالنظام الاجتماعي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

by their arrival and by the forming of their own state, the slavs have fundamentally changed the situation and demographic composition of the province prevalis.

Arabisch

وعندما وفد السلاف وأسسوا دولتهم، غيروا الأوضاع السائدة والهيكل السكاني لإقليم بريفاليس تغييرا جذريا.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

reforms that disaggregate monolithic public structures into smaller operating agencies based on specialization and division of labour can favour the forming of networks based on collaboration and partnership.

Arabisch

والإصلاحات التي تصنف الهياكل العامة المتجانسة إلى وكالات تنفيذ أصغر قائمة على التخصص وتقسيم العمل يمكن أن تحبذ تشكيل شبكات قائمة على التعاون والشراكة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

section 134 of the penal law restricts the forming of associations, parties, or organizations with objectives hostile to the basic political and economic system of the sultanate.

Arabisch

93- كما يحظر قانون الجزاء في مادته 134 تأليف الجمعيات والأحزاب والمنظمات ذات الأهداف المناهضة للنظم الأساسية السياسية أو الاجتماعية أو الاقتصادية في السلطنة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the prime minister also highlighted the initial measures taken and envisaged by the signatories to the accord, including the forming of a new government, in accordance with the schedule of implementation.

Arabisch

كما أبرز رئيس الوزراء التدابير الأولية المتخذة والمتوخاة من جانب الموقعين على الاتفاق، بما في ذلك تشكيل حكومة جديدة وفقا لجدول التنفيذ.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

an integrated approach should facilitate the forming of coherent, cross-sectoral alliances around common themes and goals for joint action at the national and international levels.

Arabisch

فمن شأن نهج متكامل أن يسهّل تكوين تحالفات متجانسة ومتعددة القطاعات حول مواضيع وأهداف مشتركة لاتخاذ إجراءات مشتركة على الصعيدين الوطني والدولي.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

this is promoting large-scale banditry, the forming of armed bands, and a general tendency towards self-defence by populations whose security is threatened.

Arabisch

وهذا يزيد من عمليات النهب والسلب على نطاق واسع، وتشكيل العصابات المسلحة، ويخلق ميﻻ عاما الى الدفاع عن النفس لدى السكان الذين يتعرض أمنهم للخطر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

the ministry of finance, brunei darussalam is currently being assisted by australian transaction reports and analysis centre (austrac) in the forming of a suitable fiu model for brunei darussalam.

Arabisch

ويساعدُ وزارةَ المالية في بروني دار السلام حالياً المركزُ الأسترالي للإبلاغ عن المعاملات وتحليلها في إعداد نموذج عن وحدة الاستخبارات المالية مناسب لبروني دار السلام.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Krijg een betere vertaling met
7,796,730,773 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK