Vous avez cherché: the men and woman lived in dignity and bravery (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

the men and woman lived in dignity and bravery

Arabe

عاش الرجل والمرأة بكرامة وشجاعة

Dernière mise à jour : 2021-12-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

all men and women are equal in dignity and in rights.

Arabe

فكل الرجال والنساء متساوون في الكرامة والحقوق.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

live in dignity and respect;

Arabe

العيش بكرامة واحترام؛

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

people are free and equal in dignity and rights.

Arabe

ويعتبر الناس أحرارا ًومتساوين في الكرامة والحقوق.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now, this woman lived in a village in nepal.

Arabe

الآن، هذه المرأة عاشت في قرية في النيبال.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the right of man to live in dignity and freedom remains.

Arabe

يبقى حق اﻹنسان في العيش بكرامة وحرية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it sought to ensure that its citizens lived in dignity and had equal opportunities.

Arabe

28 - وشيلي حريصة على تمكين سكانها من العيش في إطار من الكرامة، ومن الحصول على فرص متكافئة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"all persons are born free and equal in dignity and rights.

Arabe

"كل اﻷشخاص مولودون أحرارا وسواسية في الكرامة والحقوق.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

all human beings are born free and equal in dignity and rights.

Arabe

إن جميع البشر يولدون أحرارا ومتساوين في الكرامة والحقوق.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

where poverty has been overcome and people live in dignity and security.

Arabe

ظٹطھظ… ط§ظ„طھط؛ظ„ط¨ ظپظٹظ‡ ط¹ظ„ظ‰ ط§ظ„ظپظ‚ط± ظˆظٹط­ظٹظ‰ ط§ظ„ظ†ط§ط³ ظپظٹظ‡ ط¨ظƒط±ط§ظ…ط© ظˆط£ظ…ط§ظ†.

Dernière mise à jour : 2018-07-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

and let these men and woman die for nothing?

Arabe

وندعهؤلاء الرجال والنَساء يموتون بدون فائدة؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

"all human beings are born free and equal in dignity and rights. "

Arabe

"يولد جميع الناس أحرارا متساوين في الكرامة والحقوق ".

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

duke of almodóvar del río in 1780, men and women were not yet considered to be born equal in dignity and rights.

Arabe

4-7 وتذكِّر الدولة الطرف بأنه عندما منح لقب النبالة موضع البحث إلى دوق المودوفار ديل ريو الأول في عام 1780، لم يكن الرجال والنساء آنذاك يعتبرون متساوين في الكرامة والحقوق.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

see about the men and the paint.

Arabe

اراك مع الرجال و الطلاء

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in guatemala, all human beings are equal in dignity and rights.

Arabe

جميع الناس في غواتيمالا أحرار ومتساوون في الكرامة والحقوق.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

he called on the international community to ensure that all young people had access to education, which was the key to decent work and a life lived in dignity.

Arabe

ومن ثم ناشد المجتمع الدولي أن يكفل للشباب جميعا الوصول إلى التعليم، الذي هو المفتاح لباب العمل اللائق والعيش بكرامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

any social policy must be aimed first and foremost at ensuring that the population lived in dignity, did not suffer from poverty and received the best possible protection against disease.

Arabe

وقالت إن أي سياسة اجتماعية ينبغي أن تهدف أولا وقبل كل شيء إلى ضمان أن يعيش السكان في كرامة، وألا يعانون من الفقر، ويتلقون أفضل حماية ممكنة ضد المرض.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in other cases, they lived in precarious conditions that offended human dignity and raised concerns for their safety and survival as well as for public health.

Arabe

وفي حالات أخرى، فإنهم يعيشون في أوضاع هشة تمس الكرامة البشرية وتثير مخاوف بشأن سلامتهم وبقائهم وكذلك بشأن الصحة العامة(111).

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

vargas, vargas, the men and women's prisons...

Arabe

فارغيس ) , سجن الرجال والنساء )

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the father of the nation of bangladesh, bangabandhu sheikh mujibur rahman, had a vision of a golden bengal where every citizen lived in dignity, free from the scourges of poverty, illiteracy, homelessness and hunger.

Arabe

لقد كانت للشيخ مجيب الرحمن، أبو الأمة البنغالية، رؤيته لقيام البنغال الذهبية، التي يعيش كل مواطنيها في كرامة وحرية من بلاء الفقر، والأمية، والتشرد، والجوع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,864,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK