Vous avez cherché: the tempering of (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

the tempering of

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

tempering of steel

Arabe

سقاية الفولاذ

Dernière mise à jour : 2019-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

but, he didn't have the tempering influence of a meyer lansky , who could say to luciano,

Arabe

لكن,لم يملك نفوذ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the economy of the united states, which has been in a cyclical recovery phase since mid-1991, has been showing signs of a tempering of growth.

Arabe

ما فتئ اقتصاد الوﻻيات المتحدة، الذي ﻻ يزال في مرحلة انتعاش دورية منذ منتصف عام ١٩٩١، يظهر عﻻمات قوة على النمو.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in his inaugural address, mr. obama noted that our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint. all this is obviously true.

Arabe

في خطابه الافتتاحي، ذكر السيد أوباما : أن الأمن ينبثق من عدالة قضيتنا، قوة مثالنا، مزايا التواضع و التقييد. و من الواضح أن ذلك كله صحيح

Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

as a rule, changes involved the tempering or removal of obstacles to foreign investors, the establishment of standards for their treatment, and the increased use of incentives to attract fdi with some steps also taken to ensure the proper functioning of markets; as a rule, furthermore, these liberalization measures were accompanied by other measures aimed at improving the investment climate for tncs, especially by granting better protection to foreign investors.

Arabe

وكقاعدة عامة، فإن هذه التغيرات قد انطوت على تخفيف أو إزالة العقبات التي تعترض المستثمرين اﻷجانب، ووضع معايير لمعاملتهم، وزيادة استخدام الحوافز ﻻجتذاب اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر مع اتخاذ بعض الخطوات أيضاً لضمان أداء اﻷسواق لمهامها على نحو سليم؛ وفضﻻً عن ذلك فإنه كقاعدة عامة، كانت تدابير التحرير مصحوبة بتدابير أخرى تهدف إلى تحسين المناخ اﻻستثماري أمام الشركات عبر الوطنية، وﻻ سيما بمنح حماية أفضل للسمتثمرين اﻷجانب.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,788,750 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK