Vous avez cherché: transcript of exam (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

transcript of exam

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

transcript of exam scores

Arabe

كشف الدرجات الامتحان

Dernière mise à jour : 2024-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the transcript of tom admitting

Arabe

النسخه الكتابيه لتوم وهو يعترف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it's a transcript of mr.

Arabe

...إنّها نسخة ملاحظات السيّد (فروبشر) بتاريخ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

what kind of exam?

Arabe

ما نوع الفحص؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

transcript of birth event registration

Arabe

مستخرج رسمي من واقعة سجل الولادة

Dernière mise à jour : 2022-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this is a transcript of your statement.

Arabe

هذه نسخة من تصريحكِ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the transcript of that statement follows:

Arabe

وفيما يلي نص ذلك البيان:

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

[transcript of challenger disaster continues]

Arabe

نسخة من كارثة "تشالنجر" تستمر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

what, you want a transcript of the conversation.

Arabe

أتريد تسجيلا للمحادثة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

draft transcript of 22nd plenary, p. 293.

Arabe

() مشروع النص الكامل للجلسة العامة 22، الصفحة 293 (من الأصل الانكليزي).

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

12 transcript of the testimony of julius streicher

Arabe

12 transcript of the testimony of julius streicher

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

counsel has supplied a transcript of the programme.

Arabe

(ن) قدَّم المحامي مستنسخاً من البرنامج.

Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it's taken from the transcript of the broadcast.

Arabe

هو مأخوذ من نسخة من البث.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

date of exam: 24 february 2009

Arabe

تاريخ الفحص الطبي: 24 شباط/فبراير 2009

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

place of exam: shifa hospital

Arabe

مكان الفحص: مستشفى الشفاء

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

: rough transcript of morning session on meedan.net at

Arabe

يمكن الحصول على مسودة نسخة من جلسة الصباح عن meedan.net من الرابط التالي:

Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

but there's a transcript of last night's conversation.

Arabe

لكن هناك نص حواري عن محادثة ليلة أمس

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

place of exam: assalnma charitable society

Arabe

مكان الفحص: جمعية السلامة الخيرية

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

place of exam: shifa hospital -- burn unit

Arabe

مكان الفحص: مستشفى الشفاء - وحدة الحروق

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

transcripts of hearings

Arabe

محاضر الجلسات

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,716,847,441 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK