Vous avez cherché: universal screening (Anglais - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

universal screening

Arabe

تحرِّي شامل

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

screening

Arabe

تصفية

Dernière mise à jour : 2023-01-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

film screening

Arabe

عرض فيلم

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

3. screening

Arabe

3 - الفرز

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(e) screening

Arabe

(ﻫ) الفرز

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

blood screening

Arabe

تحليل الدم

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

genetic screening?

Arabe

الفحص الجنيني؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(b) universal continuously updated screening database;

Arabe

(ب) قاعدة بيانات المراقبة العالمية التي تحدّث باستمرار؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

we have therefore set up a programme to provide universal free screening for pregnant women.

Arabe

لذلك وضعنا برنامجا لتوفير الفحص المجاني الشامل للحوامل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

334. commentators also suggested that the government should launch universal breast cancer screening campaigns.

Arabe

334- واقترح المعلقون أيضاً أن تطلق الحكومة حملات لإجراء فحص خاص بسرطان الثدي للجميع.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the government reports that in march 2006 progressive implementation of the universal routine-offer antenatal hiv screening programme commenced.

Arabe

وتفيد الحكومة بأن التنفيذ التدريجي لبرنامج شامل لإجراء فحوص روتينية للمرأة قبل الولادة فيما يتصل بفيروس نقص المناعة البشري قد بدأ في آذار/مارس 2006.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

however, the cost of mammography and the skilled personnel required to interpret the results make it difficult to provide universal screening in low-income settings.

Arabe

غير أن تكاليف التصوير الشعاعي للثدي والموظفين المهرة لتفسير النتائج يجعل من الصعب توفير فحص شامل في البيئات المنخفضة الدخل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

there is universal screening known as "preventing mother to child transmission " (pmtct) that has been implemented for pregnant women.

Arabe

ونفذ الفحص الشامل الذي يعرف باسم "منع انتقال المرض من الأم إلى الطفل " لفائدة النساء الحوامل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

aids had first appeared in her country in 1983 and the cases caused by blood transfusions all dated from the early 1980s, prior to the introduction of universal screening for blood products.

Arabe

فمرض الإيدز ظهر لأول مرة في بلدها في عام 1983، وإن الحالات الناجمة عن نقل الدم تعود كلها إلى أوائل الثمانينات، أي قبل استحداث الفحص العام لمنتجات الدم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

these procedures include centralized oversight of the blood supply, reliance on low-risk donors, avoidance of unnecessary transfusions, and universal screening of donated blood.

Arabe

وتشمل هذه الإجراءات الرقابة المركزية على إمدادات الدم والاعتماد على متبرعين قليلي المخاطر واجتناب عمليات نقل الدم غير الضرورية والفحص الشامل لدم المتبرعين.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

blood safety has been ensured from the start, through universal screening for hiv and other pathogens, the promotion of voluntary, non-remunerated blood donation and the rational use of blood.

Arabe

ومنذ البداية تم ضمان سلامة الدم من خلال فحص شامل لفيروس نقص المناعة البشرية وللكائنات العضوية الأخرى المسببة للمرض، وتشجيع التبرع بالدم، وعدم دفع ثمن له والاستخدام الرشيد للدم.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

the government of the democratic republic of congo made steady progress in the implementation of its action plan, particularly with regard to giving the united nations access to military facilities and universal screening of recruits; it appointed a personal advisor to the president on sexual violence and child recruitment.

Arabe

وأحرزت حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية تقدماً منتظماً في تنفيذ خطة عملها، ولا سيما فيما يتعلق بالسماح للأمم المتحدة بالوصول إلى المرافق العسكرية وإجراء فرز شامل للمجندين؛ وعينت مستشاراً خاصاً للرئيس معنياً بمسألة العنف الجنسي وتجنيد الأطفال.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

screenings

Arabe

مواد مكررة, النفايات التي تم تصفيتها من المواد التي يمكن استعمالها

Dernière mise à jour : 2018-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,137,678 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK