Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
click here to view them
انقر هنا لمشاهدتها
Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have to view them regionally.
علينا أن ننظر إليها من منظور إقليمي.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
they view them as if they were miracles.
إنهم ينظرون اليها كما لو كانت معجزات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
smell these... take a look, view them.
شمها ... ألق نظرة، استعرضها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
) and to view them, he charges no fee!
دعنا نشاهد القرود
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
don't-- let's wait to view them together
دعنا نستعرضها معًا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kali's gang view them as a threat and hunt them down.
عصابة كالي ترى فيهم تهديد وسوف تصطادهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we view them as important allies in combating juvenile delinquency.
ونحن ننظر إلى تلك المنظمات باعتبارها حلفاء هامين في مكافحة انحراف النشء.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wouldn't it be nice if we could view them together?
ألن يكون جميل إذا شاهدنا الأمر معاً؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
governments should view them as important actors and partners in development.
وينبغي أن تنظر إليها الحكومات بوصفها جهات فاعلة وشريكة هامة في التنمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the buffalo seems to view them as just an irritation, not a danger.
يشاهدهم الجاموس وكأنهم مصدر للإزعاج وليس مصدراً للخطر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
soon after that, she will abandon them, or worse, view them as food.
وبعد ذلك بفترة وجيزة ستهجرهم أو الأسوأ من ذلك تراهم بوصفهم غذاء لها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
he said his test questions... are easy to solve if you change how you view them.
...قال أن اسئلة اختباراته سهلة الحل لو غيرت من منظورك لها
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we preferred to view them as an accessible way for the public to get introduced to archaeology.
نحنُ نفضل أعتبارهم أنها طريقة سهلة للعامة أن يتعرفوا على حقل الآثار
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it will enable you to find all the mandates you have adopted and to view them in a convenient way.
وهي ستمكنكم من العثور على جميع الولايات التي اعتمدتموها ومن استعراضها على نحو مريح.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the winners and their entries are below; feel free to view them and leave a comment!
الفائزون في مداخل اقل; راي حرا ويطلعون تعليق!
Dernière mise à jour : 2020-05-11
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i hope that delegations will view them in a positive light and i am prepared to discuss and consult as long as possible.
وآمل أن تنظر إليها الوفود نظرة إيجابية، وإني مستعد للمناقشة والتشاور لأطول وقت ممكن.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we view them as the most important step on the way to the establishment of new institutions of state power based on democratic principles.
ونحن ننظر إليها على أنها أهم خطوة على الطريق نحو إنشاء مؤسسات جديدة لسلطة الدولة على أساس مبادئ ديمقراطية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
effective and sustainable peace, justice and security will remain a distant goals if we do not view them from a gender perspective.
إن السلام الفعال والمستدام والعدالة والأمن ستبقى أهدافا بعيدة المنال إذا لم ننظر إليها من منظور جنساني.
Dernière mise à jour : 2018-06-30
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
although we know women are more likely to suffer in times of conflict, this does not mean we should view them merely as victims.
ورغم أننا نعلم أن هناك احتمالا كبيرا لمعاناة المرأة وقت الصراع، فهذا لا يعني أن نعتبرهن مجرد ضحايا.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :