Vous avez cherché: where birth occured (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

where birth occured

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

when most of those countries produce more kids but way less emission than richer countries where birth rates are lower.

Arabe

بينما معظم هذه الدول تنجب أطفالاً و تصدر منها إنبعاثات كربونية أقل مقارنة بالدول الغنية, حيث هناك معدلات الولادة أقل, على أية حال...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low.

Arabe

*** untranslated ***

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

at the same time, the committee is aware of cases where birth registration systems are not always sensitive to indigenous specificities.

Arabe

وفي الوقت ذاته، فإن اللجنة على علم بالحالات التي لا تراعى فيها نظم تسجيل المواليد دائماً خصوصيات السكان الأصليين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in all countries where birth registration is not almost universal, promote more effective birth registration systems with focus on highly disadvantaged groups.

Arabe

الهدف 3: العمل فــي جميــع البلدان التـــي لا يجري فيها تسجيل المواليد بشكل كامل تقريبا، على إرساء نظم أكثر فعالية في هذا الميدان، مع التركيز على الفئات الشديدة الحرمان.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

where birth registration certificates do not confer nationality, states should allow for procedures for citizenship determination by an independent body shortly after birth.

Arabe

وفي الحالات التي لا تُمنح فيها الجنسية بموجب شهادات تسجيل الميلاد، يتعين على الدول إتاحة إجراءات تخول هيئة مستقلة سلطة اتخاذ إجراء بشأن الجنسية بعد الميلاد بفترة وجيزة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

39. the committee recommends that the state party review legislation and practices in the provinces and territories where birth registrations have been illegally altered or the names of parents have been removed.

Arabe

39- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراجع تشريعاتها وممارساتها في المقاطعات والأقاليم التي حدث فيه تغيير غير قانوني لشهادات الميلاد أو حذف لاسم أحد الوالدين.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

other regions where births are assisted by families and other individuals are papua and west papua.

Arabe

ومن المناطق الأخرى التي تتم فيها الولادة بمساعدة الأسر والأفراد الآخرين بابوا وبابوا الغربية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

there is an improvement in social provisions for families with children, particularly where births are concerned.

Arabe

وهناك تحسن في الخدمات الاجتماعية المقدمة للأسر التي لديها أطفال، وخاصة فيما يتعلق بالولادات.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

in the sudan, where birth registration is almost non-existent in conflict-affected areas, a pilot birth registration initiative was started in 2008 to tackle the problem.

Arabe

وفي السودان، حيث يكاد تسجيل المواليد يكون منعدما في المناطق المتضررة من النزاع، بوشر في عام 2008 بتنفيذ مبادرة رائدة لتسجيل المواليد لمعالجة هذه المشكلة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

where births, marriages or deaths occurred in malta or gozo, or outside malta the applicant must produce original certificates.

Arabe

عندما تحدث المواليد أو الزيجات أو الوفيات في مالطة أو غوزو أو خارج مالطة، يجب على مقدم الطلب أن يقدم الشهادات الأصلية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

given the difficulty of ensuring the reliability of age verification mechanisms, particularly in countries where birth registration was not yet universal, she asked the special representative for children and armed conflict to share examples of best practices for strengthening those mechanisms and to indicate how obstacles to age verification could be overcome.

Arabe

ونظرا لصعوبة ضمان موثوقية آليات التحقق من السن، وخاصة في البلدان التي لم يصبح فيها تسجيل تاريخ الميلاد إجراء شاملا بعد، طلبت إلى الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح أن تقدم أمثلة عن أفضل الممارسات لتعزيز هذه الآليات، وأن تبين كيفية تجاوز العقبات التي تعترض عملية التحقق من السن.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

(c) in all countries where birth registration is not almost universal, promote more effective birth registration systems, ensuring equitable registration rates for girls and boys, with particular focus on the registration of children in highly disadvantaged groups and families or in geographic areas with the worst social indicators;

Arabe

(ج) السعي في جميع البلدان التي لا يكون فيها تسجيل المواليد عاما، إلى تشجيع مزيد من النظم الفعالة في هذا الميدان، من خلال كفالة معدلات تسجيل منصفة لصالح الإناث والذكور، مع التركيز بخاصة على تسجيل الأطفال داخل الفئات والأسر الشديدة الحرمان أو في المناطق الجغرافية التي تسجل أسوأ المؤشرات الاجتماعية؛

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

25. with regard to underage marriage, she pointed out that, although constitutional law set the marriageable age at 18 years, in villages, where births were not registered and witnesses would testify on each other's behalf to prove a child's age, the situation was different.

Arabe

25 - وفيما يتعلق بالزواج في سن صغيرة، قالت إنه على الرغم من أن القانون الدستوري يحدد الزواج في سن 18 عاما، تبدو الحالة مختلفة في القرى، حيث لا تسجل المواليد ويشهد الشهود لصالح كل منهما الآخر لإثبات عمر الطفل.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,448,730 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK