Vous avez cherché: wich part of arabia do you live? (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

wich part of arabia do you live?

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

yeah. so, what part of town do you live in?

Arabe

أَيّ جزء من البلدة انت تسكن فيها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

do you live here?

Arabe

هل تعيش هنا ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

- do you live here?

Arabe

- هَلْ تَعِيشُ هنا؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do you live alone?

Arabe

هل تعيش بمفردك ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

where do you live...?

Arabe

أينَ تسكُن ... ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

where do you live

Arabe

انت وين عايش

Dernière mise à jour : 2017-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"in which part ofturkey do you live?"

Arabe

"في أي جزء من تركيا تعيشين ؟"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and what part of getting shot can't you live with?

Arabe

وأي جزء في تعرٌضٌك لطلقٍ ناري يمكِنٌك التعايش معه ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't know what part of the country you live in.

Arabe

لا اعرف من اى جزء فى البلد تعيش

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

tell me which rat sent you. then i'll let part of you live.

Arabe

أخبرني أي فأر أرسلك إلي هنا وسأدع جزء صغير منك علي قيد الحياة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i mean, it's part of the reason you live the way that you do.

Arabe

أقصد، انها جزء من سبب أنك تعيش بالطريقة التي تعيشها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you live in a rough part of town?

Arabe

أنت بشكل مباشر في جزء قاسي مِنْ البلدةِ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

hse is part of our values and ethics; an internal behavior that is part of the way you live.

Arabe

ويعتبر مجال الصحة والسلامة والبيئة جزء من قيمنا وأخلاقنا, كما أنه سلوك داخلي يمثل جزء من الطريقة التي تحيا بها.

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

but in parts of arabia, the rocks tell an even more astounding story.

Arabe

لكن في أجزاء أخرى من جزيرة العرب تحكي الصخور قصص أكثر روعة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

no. as long as you live, there will always be a part of you that is me.

Arabe

لا, فطالما حييتِ, سأكون موجوداً في جزءٍ منكِ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

you live as you wish, independently, in your part of the house.

Arabe

أنت تعيشين حياتك المستقلة، في جناحك الخاص في البيت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

sure, if you live in an afghani cave or certain parts of new jersey.

Arabe

بالطبع, لو كنت تعيش فى كهف افغانى او اجزاء بعينها من نيو جيرسى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Anglais

because you live in his house. you are part of his family now. - wouldn't know it.

Arabe

-لأنك جزء من عائلته وتعيش بمنزله الآن .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,036,686 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK