Vous avez cherché: you send your photo or not if not bye (Anglais - Arabe)

Anglais

Traduction

you send your photo or not if not bye

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

send your photo

Arabe

تمام وانت

Dernière mise à jour : 2022-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can you send me back or not ?

Arabe

هل تستطيع إرجاعي أم لا ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you mean whether it's a good photo or not?

Arabe

تعني، إذا ما كانت صورة جيدة أم لا؟

Dernière mise à jour : 2017-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"if not you, your photo will do."

Arabe

"إذا لم تأتِ، صورتك ستكون كافية"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

you send your friend here.

Arabe

أنت من أرسل صديقك إلى هنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you send your message?

Arabe

هَلْ أرسلتَ رسالتَكَ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"if not your photo.."

Arabe

".. إذا ليست صورتك"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but you send your laundry out.

Arabe

لكنك أرسلتِ ملابسك بالفعل.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it doesn't matter today if it's your photo or not.

Arabe

لايهم اليوم اذا ما كانت صورتك ام لا

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when you need something, you send your boys.

Arabe

عندماتريدشيئاً, ترسل أتباعك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you send your suppliers to a friendly port.

Arabe

تقومون بإرسال من يمدونكم لميناء يتبعنا.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you send your lackey to tell my lackey?

Arabe

أرسلتِ خادمكِ ليخبر خادمتي؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

did you send your spirit out to silence them?

Arabe

هل أرسلت روحِك لإسكاتهم؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

why don't you send your own men for him?

Arabe

لمـاذا لا ترسـل رجـالك لـه ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you send your officer to my house to interrogate me.

Arabe

أنت ترسل ضابطك إلى بيتي ليستجوبني.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you send your fool henchmen away... and forget this insanity.

Arabe

اطردي رجالك الحمقى و انسي هذا الجنون

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

refuse me, and you send your lover to his death!

Arabe

إرفضي، وأرسلي حبيبِك إلى موته

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

would you send your friend to the u. s. senate?

Arabe

هل سترسلون صديقكم إلى مجلس الشيوخ ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you send your men in there, they're gonna get killed.

Arabe

إن أرسلت برجالك إلى هناك، فسيقتلون

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

'fair girl, why do you send your thoughts to the sky? '

Arabe

ايتها الفتاة العادلة' 'لماذا ترسلين افكارك الى السماء؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,229,709,542 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK