Vous avez cherché: ( shoot ! the enemies detected us ! ) (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

( shoot ! the enemies detected us ! )

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

just run over the enemies' heads.

Basque

korrika egin etsaien buruen gainetik.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ships placed. now shoot on the enemy field!

Basque

ontziak jarrita. egin tiro etsaiaren eremuan.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

shoot the marked laser to discover another kind of result.

Basque

jaurti markatutako laserra beste motako emaitza aurkitzeko.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

shoot the marked laser to discover the second kind of interaction.

Basque

jaurti markatutako laserra bigarren motako elkarreragiketa aurkitzeko.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now shoot the marked laser to discover the first kind of interaction.

Basque

orain jaurti markatutako laserra aurreneko elkarreragite mota aurkitzeko.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when you kill the enemies you can trap them permanently in the pit at top right.

Basque

zure etsaiak hiltzeko goiko eskuineko putzuan betirako preso utzi ditzakezu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yes, you just have time to zip across the bottom, dodging all the enemies to get to the gold.

Basque

bai, denbora duzu behea zeharkatzeko, etsai guztiak saihestuz urrea lortzeko.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

some of the bricks in this level are not what they seem. if you walk onto them you fall through. the enemies fall through them too.

Basque

maila honetako hainbat adreilu faltsuak dira. haiengana bazoaz, barrutik eror zaitezke. etsaiak ere berdin erortzen dira.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

move very quickly to the left to start. keep digging until the enemies have brought down all the gold. retreat to higher ground and dig there, if necessary.

Basque

mugitu bizkor ezkerretik hasierara. jarraitu zulatzen etsaiek urre guztia behera ekartzen duten bitartean. atzera joan zoru altuagora eta zulatu hor, beharrezkoa izanez gero.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

with the exception of the knight, pieces cannot jump over each other. one's own pieces ("friendly pieces") cannot be passed if they are in the line of movement, and a friendly piece can never replace another friendly piece. enemy pieces cannot be passed, but they can be "captured". when a piece is captured (or taken), the attacking piece replaces the enemy piece on its square (en passant being the only exception). the captured piece is thus removed from the game and may not be returned to play for the remainder of the game. the king cannot be captured, only put in check. if a player is unable to get the king out of check, checkmate results, with the loss of the game.

Basque

zaldunak izan ezik, beste piezek ezin dute batzuek besteen gainetik salto egin. norberaren piezak ("pieza lagunak") ezin dira elkarren gainetik pasatu mugimenduaren lerroan baldin badaude, eta pieza lagun batek ezin izango du inoiz beste pieza lagun bat ordezkatu. aurkariaren piezak ezin dira gainetik pasatu, baina "harrapatu" egin daitezke. pieza bat harrapatzen denean, erasoa egin duen piezak aurkariaren pieza ordezkatzen du laukian (igarotzean harrapatzea da salbuespen bakarra). harrapatua izan den pieza jokotik kanpo geratzen da eta litekeena da gainerako joko guztian ez jokatzea. erregea ezin da harrapatu, xakean jarri soilik egin daiteke. jokalari batek ezin badu erregea xake-egoeratik atera, xake matea gertatzen da, eta jokoa galtzen du.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,360,458 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK