Vous avez cherché: benign but with sand bars (Anglais - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Basque

Infos

English

benign but with sand bars

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

same as hsl bumps but with transparent highlights

Basque

Ñsaren erliebearen antzekoa, baina argiztapen gardenarekin

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

same as bubbly bumps but with transparent highlights

Basque

erliebeko burbuilen antzekoa, baina argiztapen gardenarekin

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

same as hsl bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one

Basque

Ñsl erliebea bezalakoa baina islapen lausoarekin ispilatua izan ordez

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

same as bubbly bumps but with a diffuse light instead of a specular one

Basque

erliebe burbuilak bezalakoa baina argi lausoarekin ispilatua izan ordez

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but with many of them god was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

Basque

baina hetaric anhitzen gainean eztu placer hartu vcan iaincoac: ecen deseguin içan dirade desertuan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but with the precious blood of christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Basque

baina christen odol preciosoaz, bildots macula eta satsutassun gabe batenaz beçala:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this brings up a tabbed dialog window very similar to the orca configuration dialog, but with the following differences:

Basque

leihoaren tamaina aldatzeko pantailako teklatuarekin erabiltzeko, jarraitu ondoko urratsak:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

on-screen keyboard can operate without gail and atk-bridge, but with a reduced feature set.

Basque

pantailako teklatuak gail eta atk-bridge gabe lan egin dezake, baina eginbide-multzo murritz batekin.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

used for converting to cd-quality audio, but with a lossy compression codec. use this for cd extraction and radio recordings.

Basque

cd kalitateko audiora bihurtzeko erabiltzen da, konpresioan galera duen kodeketarekin. erabili cda erauzteko edo irratia grabatzeko.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

used for converting to cd-quality audio, but with a lossless compression codec. use this if you later want to edit the file or burn it to cd.

Basque

cd kalitateko audiora bihurtzeko erabiltzen da, baina konpresioan galerarik gabeko kodeketarekin. erabili hau fitxategia editatzea edo cd batean grabatzea nahi baduzu.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

this message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. it would be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this message in a practical amount of time.

Basque

mezu hau enkriptatuta dago, baina enkriptatze-algoritmo ahul batekin. zaila izan arren, litekeena da kanpoko norbaitek mezu honen edukia ikustea, horretarako denbora hartzen badu.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

but with me it is a very small thing that i should be judged of you, or of man's judgment: yea, i judge not mine own self.

Basque

niçaz den becembatean, ansia guti dut çueçaz edo iugemendu humanoz iudicatu içatearen: are neure buruä-ere eztut iudicatzen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of christ ministered by us, written not with ink, but with the spirit of the living god; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

Basque

agueri den becembatean ecen christen epistola guçaz administratua çaretela, scribatua ez tintaz, baina iainco viciaren spirituaz: ez harrizco tauletan, baina bihotzeco taula haraguizcoetan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

used for converting to cd-quality audio, but with the lossy mp2 codec. use this for preparing files for copying to devices that only support the mp2 codec. note that using this format may be illegal in your jurisdiction; contact your lawyer for advice.

Basque

cd-kalitateko audiora bihurtzeko erabiltzen da, galeradun mp2 kodekarekin ordea. erabili hau fitxategiak prestatzeko mp2 kodeka onartzen duten gailuetan kopiatzeko. jakin ezazu formatu hau erabiltzea ilegala izan daitekeela bizi zaren estatuan. galdetu iezaiozu abokatu bati xehetasun gehiagorako.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 14
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,414,466 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK