Vous avez cherché: do not timely report a transaction with an sdn (Anglais - Basque)

Anglais

Traduction

do not timely report a transaction with an sdn

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

do not copy or move any file that already exists in the destination folder. you will be prompted again in case of a conflict with an existing directory though.

Basque

ez kopiatu edo lekuz aldatu helburuko karpetako edozein fitxategi. berriro galdetuko zaizu existitzen den direktorio bateko fitxategi batekin gatazka sortzen bada. write files into an existing folder

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and again he denied with an oath, i do not know the man.

Basque

eta berriz vka ceçan iuramendurequin, cioela, ezteçagut guiçona.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.

Basque

baina hic eztieceala accorda: ecen hayén artecoric berroguey guiçon baino guehiago haren celata diaudec: vot eguinic maledictionezco penán, eztutela ianen ez edanen hura hil duqueiteno: eta orain prest diaudec, hic cer promettaturen drauèan beguira.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if checked, the sky will remain focused on its current position or object as time passes. this is called "tracking". note that tracking is automatically engaged whenever an object is centered at the focus point. so, if you use "looktoward" with an object name, you do not need to engage tracking. if unchecked, then tracking will be forced off, even if an object has been centered. as time passes, the sky will then appear to drift by (due to the rotation of the earth).

Basque

hautatzen bada, zeruak uneko posizio edo objektuan zentratuta jarraituko du denboran zehar. honi "jarraipena" deitzen diogu. kontuan izan jarraipena automatikoki abiazten dela objektu bat foku puntuan zentratzen denan. beraz, "looktoward" erabiltzen baduzu objektuaren izen bezala, ez duzu jarraipena aktibatzeko beharrik izango. deshautatzen bada, orduan jarraipena ez da martxan jarriko, objektu bat zentratzen pasatzen bada ere. denboran zehar zerua mugitzen joango da polikiro, lurraren mugimendua de la eta.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,596,848 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK