Vous avez cherché: good day sir, i would like to tell you (Anglais - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Basque

Infos

English

good day sir, i would like to tell you

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Basque

Infos

Anglais

hamster would like to observe you some more!

Basque

hamster-ek gehiago aztertzea nahi zaitu.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

i would like to travel around the world

Basque

manduan zehar bidaiatu nahi nuke.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i would like to join the following team as 'translator':

Basque

honako taldera elkartzea nahiko nuke 'itzultzaile' gisa.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

command you would like to run when time is up

Basque

denbora betetzen denean exekutatu nahi duzun komandoa

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i would like become a famous soccer player

Basque

futbolari famatua izan nahi dut.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you would like to provide one, enter it below.

Basque

jarri nahi baduzu, idatzi hemen behean.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

check if you would like to have the table captioned.

Basque

hautatu taularen epigrafea ezarri nahi baduzu.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

enter the address of the file you would like to open:

Basque

idatzi ireki nahi duzun fitxategiaren helbidea:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

please select the information that you would like to import:

Basque

hautatu inportatu nahi duzun informazioa:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

enter the _address of the file you would like to open:

Basque

idatzi fitxategiaren _helbidea irekitzeko:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

select the group in which you would like to create the entry.

Basque

hautatu sarrera sortu nahi duzun taldea.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

enter here the partition containing the operating system you would like to boot.

Basque

sartu hemen abiarazi nahi duzun sistema eragilea duen partizioa.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

please enter the url of the podcast to which you would like to subscribe.

Basque

idatzi harpidetzen ari zaren podcast-aren urla.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Anglais

please select the resource of %s to which you would like to send a file

Basque

fitxategia %s(e)ko zein baliabidetara bidaliko duzun hautatu ezazu.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

enter the _location (uri) of the file you would like to add:

Basque

sartu gehitu nahi duzun fitxategiaren _kokapena (uria):

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

choose the outlook personal folders (.pst) file that you would like to import.

Basque

hautatu inportatu nahi duzun informazioa:

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

select the task list (under list) in which you would like to create the entry.

Basque

hautatu sarrera sortu nahi duzun taldea.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,153,293 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK